Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, June 4, 2014

Namie Amuro 安室奈美恵 HimAWArI 歌詞 lyrics

Namie Amuro (安室奈美恵; Amuro Namie)
HimAWArI
Sunflower
Lyrics English Translation & Romanized

Namie Amuro 安室奈美恵 HimAWArI 歌詞 lyrics
Namie Amuro 安室奈美恵 HimAWArI 歌詞 lyrics

Album: Ballad Best Album 「Ballada」


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


せめて昨日よりも
救ってちょっとだけ
愛とかじゃなくていい
ぬくもりだけでいい


はじめて1人で住みだした
この部屋 いろいろ通りすぎていった
ひまわりが似合う日ざし
いつからか カーテン閉じたままの暗闇

写真も電話も何もかも
真っ白に塗りつぶせたなら
ノックする人も変わるかな
誰とも 見ず知らずになるかな

どんな夢が似合ってたかな?
どこに行けば 夢かなうかな?
この気持ちは 北風に舞う
枯葉とともに 冬をさまよう

去年の冬はまだ 寂しさがほんとうに
こんなに こわくなくて
強がって いられた

あなたは ひまわりのよう
夏の陽に 空へ向かって
手をひろげた 笑顔一番すてきだから

この場所のままじゃ 寂しすぎ
この街のにおい しみついて
やさしさに 出会えたこともある
やさしさを あげたこともある

この場所から 離れられない
もうどれくらい 同じ道のり
歩いた だけどむなしすぎる
教えて 誰か やさしいベッド

どんな夢が似合ってたかな?
どこに行けば 夢かなうかな?
この気持ちは 北風に舞う
枯葉とともに 冬をさまよう

この場所のままじゃ 寂しすぎ
この街のにおい しみついて
やさしさに 出会えたこともある
やさしさを あげたこともある


Romaji Lyrics


Semete kinou yori mo
Sukutte chotto dake
Ai toka ja nakute ii
Nukumori dake de ii

Hajimete hitori de sumidashita
Kono heya iroiro toorisugite itta
Himawari ga niau hizashi
Itsukaraka kaaten tojita mama no kurayami

Shashin mo denwa mo nanimo kamo
Masshiro ni nuritsubuseta nara
Nokku suru hito mo kawaru kana
Dare to mo mizu shirazu ni naru kana

Donna yume ga niatteta kana?
Doko ni ikeba yume kanau kana?
Kono kimochi wa kita kaze ni mau
Kareba to tomo ni fuyu wo samayou

Kyonen no fuyu wa mada sabishisa ga hontou ni
Konna ni kowakunakute
Tsuyogatte irareta

Anata wa himawari no you
Natsu no taiyou ni sora e mukatte
Te wo hirogeta egao ichiban suteki dakara

Kono basho no mama ja sabishisugi
Kono machi no nioi shimitsuite
Yasashisa ni deaeta koto mo aru
Yasashisa wo ageta koto mo aru

Kono basho kara hanarerarenai
Mou dore kurai onaji michi nori
Aruita dakedo munashisugiru
Oshiete dareka yasashii beddo

Donna yume ga niatteta kana?
Doko ni ikeba yume kanau kana?
Kono kimochi wa kita kaze ni mau
Kareba to tomo ni fuyu wo samayou

Kono basho no mama ja sabishisugi
Kono machi no nioi shimitsuite
Yasashisa ni deaeta koto mo aru
Yasashisa wo ageta koto mo aru



English Translation Lyrics


Save me
At least a little more than yesterday
It doesn’t have to be with love
Just warmth will do

I’m living alone for the first time
All kinds of people have passed this room
Sunflowers face the light
But for awhile the curtains have been drawn, keeping it dark

If I could paint out everything in white
Photos, calls, everything
Would the people who knock at the door change too?
Would I become a stranger to everyone?

What dreams were suitable?
Where do I have to go for my dreams to come true?
This feeling dances in the north wind
I wander through the winter with the dead leaves

Last winter I wasn’t anywhere near
As afraid of loneliness yet
So I could pretend to be strong

Like a sunflower you looked up at the sky
In the summer sun and held out your arms
Your smile was the most wonderful thing then

I’m so lonely in this place now
The smell of this town makes my heart tighten
I’ve met with kindness
And given it too

I can’t leave this place
I’ve walked this same road countless times
But it’s so empty now
Someone find me a soft bed

What dreams were suitable?
Where do I have to go for my dreams to come true?
This feeling dances in the north wind
I wander through the winter with the dead leaves

I’m so lonely in this place now
The smell of this town makes my heart tighten
I’ve met with kindness
And given it too


English translator: kiwi-musume.com



No comments:

Post a Comment