Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, May 16, 2014

flumpool Believer's High (ビリーバーズ・ハイ) lyrics 歌詞

flumpool
Believer's High (ビリーバーズ・ハイ)
Lyrics English Translation & Romanized


Album: The Best 2008-2014「MONUNEMT」
TV Anime 「Captain Earth」 OP Opening theme song
TVアニメ「キャプテン・アース」オープニングテーマ


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


笑顔も涙も きっと全て 君に出会う為だった


此の先に 何が待つかは見えない
広がる地平線に誓った日と同じ 三日月
零れゆく涙 風が連れて行く
慣れない仕草で その先へ何度も手を伸ばした

言葉足らずで 傷つけた人よ
もう取り消せない過去を 背負って 踏み出していくんだ

笑顔も涙も きっと全て 君に出会う為の理由だった
"明日がある"たったそれだけで
僕が生きる意味になって そしてまた陽が照らすよ

消えてゆく 星を背にした夜明け
笑い明かしていた 明日(あした)笑える根拠も探さず

時に訳もなく 寂しくなるんだ
冷えた夜風にたなびく フラッグのよう また君を求めた

果てしなく続く永久(とわ)の道 崖に立ち竦む孤独であっても
それでも「無力じゃない」 いつかは風に答えを解き放って
そして 君に届けるよ

暁の向こうに 何が待ってても
歩き出すか決めるのは いつだって 自分でありたい

手にしたいんだ そのぶれない感情 再び君に出会う その日までに
"明日がある"たったそれだけで僕が生きる意味になって
そして また陽が照らすよ
いつか君を照らすよ


Romaji Lyrics


Egao mo namida mo kitto subete kimi ni deau tamedatta

Konosaki ni nani ga matsu ka wa mienai
Hirogaru chiheisen ni chikatta hi to onaji mikadzuki
Kobore yuku namida kaze ga tsureteiku
Narenai shigusa de sonosakihe nando mo te o nobashita

Kotoba-tarazu de kizutsuketa hito yo
Mou torikesenai kako o seotte fumidashite iku nda

Egao mo namida mo kitto subete kimi ni deau tame no riyuu datta
" Ashitagāru" tatta sore dake de
Boku ga ikiruimi ni natte soshite mata you ga terasu yo

Kiete yuku hoshi o se ni shita yoake
Warai akashite ita ashita waraeru konkyo mo sagasazu

Tokini wake mo naku sabishiku naru nda
Hieta yokaze ni tanabiku furaggu no you mata kimi o motometa

Hateshinaku tsudzuku towa no michi gake ni tachisukumu kodokudeatte mo
Soredemo `muryoku janai' itsuka wa kaze ni kotae o tokihanatte
Soshite kiminitodokeru yo

Akatsuki no mukou ni nani ga mattete mo
Aruki dasu ka kimeru no wa itsu datte jibundearitai

Te ni shitai nda sono burenai kanjou futatabi kimi ni deau sono hi made ni
" Ashitagāru" tatta sore dake de boku ga ikiruimi ni natte
Soshite mata you ga terasu yo
Itsuka kimi o terasu yo



English Translation Lyrics


All of the times I smiled and cried were so that I could meet you.

I can’t see anything that lies ahead, except for that same new moon,
That hung there the day I made my oath to the expanding horizon.
My tears fall as the wind pushes me along.
Though it feels unnatural, I can’t stop reaching out in front of me.
For you, whom I hurt through a lack of words,
I’ll bear that irreparable past and take my first step onward.

All of the times I smiled and cried were for the purpose of meeting you.
Just the fact that tomorrow will come,
Has given me a reason to live… and the sun will shine again.

At daybreak, I put the vanishing stars behind me.
Walking into the tomorrow we illuminated with our smiles, not bothering to search for their purpose.
Though every so often, without reason, I become lonesome,
And pursue you, as if you were a flag flowing through the chilled night sky.

Even if I encounter a loneliness that leaves me paralyzed on the cliff-side on this endless road,
I still won’t be “powerless”; the wind will release the answer,
And I’ll be able to reach you.

No matter what awaits me beyond the daybreak,
I want to be the one who decides whether I take that step forward.

I want to attain those un-muddled feelings before I see you again.
Just the fact that tomorrow will come has given me a reason to live,
And the sun will shine again.
Someday it will shine upon you.


English translator: lyrical-nonsense.com



No comments:

Post a Comment