Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, April 1, 2014

AKB48 Labrador Retriever (ラブラドール・レトリバー) lyrics 歌詞 PV

AKB48
Labrador Retriever (ラブラドール・レトリバー)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Labrador Retriever (ラブラドール・レトリバー)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


Baby Love
真っ白なパラソルは
君のひと夏の予約席
Beachside
70's ビキニが
今年のお気に入りだね

パパやママよりも先に
バカンスに来たのかい? (Oh Yeah!)
去年はタイムオーバー
恋の (恋の) 続き (続き)
太陽が待ってるよ

ラブラドール 走って
波打ち際へ
水しぶき 跳ねながら
僕らを誘うよ
砂の上 追いかけ
あの日のように
サンダル脱ぎ捨てて
(笑ってる)
初めての
キスをしようか?

Oh Ma Cherie
1本のミネラルウォーター
2人回し飲みするだけで
Pure Heart
胸がどきどきするのは
本気で愛してるから

季節が過ぎてしまえば
誰もいなくなるけど (Oh Yeah!)
君に好きと言えるまで
僕の (僕の) 夏は (夏は)
まだまだ終わらない

ラブラドール おいでよ
やっと懐いた
この腕で思いっきり
抱きしめてあげる
思い出はいつでも
悔いが残るもの
今度こそ 放さない
(そう君と)
待ち望んだ
キスをしようか?

僕たちの恋を
ずっと じれったく
何年も見守ってくれたんだ
小さい頃から
一緒に育って来たフレンズ
味方は
ラブラドール

ラブラドール 走って
波打ち際へ
水しぶき 跳ねながら
僕らを誘うよ
砂の上 追いかけ
あの日のように
サンダル脱ぎ捨てて
(笑ってる)
初めての
キスをしようか?


Romaji Lyrics


[Wat/Mat/Sas] Baby Love
[Wat/Mat/Sas] masshiro na PARASORU wa
[Wat/Mat/Sas] kimi no hitonatsu no yoyakuseki
[Shi/Tak/Kas] Beachside
[Shi/Tak/Kas] 70's BIKINI ga
[Shi/Tak/Kas] kotoshi no oki ni iri da ne

[Koj/Yok/Mat] PAPA ya MAMA yori mo saki ni
[Koj/Yok/Mat] BAKANSU ni kita no kai? [Kit/Tak/Oba/Fur/Kim/Yag/Ich/Yab/Kod/Ota] (Oh Yeah!)
[Kaw/Kiz/Yam] kyonen wa TAIMU OOBAA
[Kaw/Kiz/Yam] koi no [Koj/Owa/Nis/Tas/Tom] (koi no) [Kaw/Kiz/Yam] tsudzuki [Oka/Kat/Kit/Shi/Miy] (tsudzuki)
[Iri/Min/Sud/Wat] taiyou ga matteru yo

RABURADOORU hashitte
namiuchigiwa e
mizushibuki hanenagara
bokura wo sasou yo
suna no ue oikake
ano hi no you ni
SANDARU nugisutete
[Kit/Tak/Oba/Fur/Kim/Yag/Ich/Yab/Kod/Ota/Koj/
Owa/Tas/Tom/Oka/Kat/Kit/Shi/Miy] (waratteru)
hajimete no
KISU wo shiyou ka?

[Koj/Owa/Nis/Tas/Tom] Oh Ma Cherie
[Koj/Owa/Nis/Tas/Tom] ippon no MINERARU WOOTAA
[Koj/Owa/Nis/Tas/Tom] futari mawashinomi suru dake de
[Oka/Kat/Kit/Shi/Miy] Pure Heart
[Oka/Kat/Kit/Shi/Miy] mune ga dokidoki suru no wa
[Oka/Kat/Kit/Shi/Miy] honki de ai shiteru kara

[Fur/Kim/Yag/Ich/Kod] kisetsu ga sugite shimaeba
[Fur/Kim/Yag/Ich/Kod] dare mo inaku naru kedo [Iri/Koj/Yok/Kaw/Kiz/Min/Sud/Yam/Mat/Wat] (Oh Yeah!)
[Kit/Tak/Oba/Yab/Ota] kimi ni suki to ieru made
[Kit/Tak/Oba/Yab/Ota] boku no [Wat/Mat/Sas] (boku no) [Kit/Tak/Oba/Yab/Ota] natsu wa [Shi/Tak/Kas] (natsu wa)
[Koj/Owa/Nis/Tas/Tom] madamada owaranai

RABURADOORU oide yo
yatto natsuita
kono ude de omoikkiri
dakishimete ageru
omoide wa itsudemo
kui ga nokoru mono
kondo koso hanasanai
[Kit/Tak/Oba/Fur/Kim/Yag/Ich/Yab/Kod/Ota/Koj/
Owa/Tas/Tom/Oka/Kat/Kit/Shi/Miy] (sou kimi to)
machinozonda
KISU wo shiyou ka?

[Wat/Mat/Sas] bokutachi no koi wo
[Wat/Mat/Sas] zutto jirettaku
[Wat/Mat/Sas] nannen mo mimamotte kuretanda
[Shi/Tak/Kas/Koj/Yok/Mat] chiisai koro kara
[Shi/Tak/Kas/Koj/Yok/Mat] issho ni sodatte kita FURENZU
[Kaw/Kiz/Yam/Iri/Min/Sud/Wat] mikata wa
RABURADOORU

[Koj/Shi/Tak/Yok/Kas/Wat/Mat/Mat/Sas] RABURADOORU hashitte
[Kaw/Kiz/Yam/Iri/Min/Sud/Wat] namiuchigiwa e
[Koj/Owa/Oka/Kat/Nis/Kit/Shi/Tas/Tom/Miy] mizushibuki hanenagara
[Kit/Tak/Oba/Fur/Kim/Yag/Ich/Yab/Kod/Ota] bokura wo sasou yo
suna no ue oikake
ano hi no you ni
SANDARU nugisutete
[Kit/Tak/Oba/Fur/Kim/Yag/Ich/Yab/Kod/Ota/Koj/
Owa/Tas/Tom/Oka/Kat/Kit/Shi/Miy] (waratteru)
hajimete no
KISU wo shiyou ka?



English Translation Lyrics


Baby Love
A pure-white parasol
Stands reserving your seat for summer
Beachside
A 70's bikini
Is your favorite this year, isn't it

Did we come on vacation
Even before our parents? (Oh Yeah!)
Last year it took too long
For love's (love's) development (development)
The sun's waiting for us

The labrador runs
Along the water's edge
Bounding through the surf
Inviting us
Chasing him across the sand
Like you did that day
You kick off your sandals
(Laughing)
Shall we
Have our first kiss?

Oh Ma Cherie
Just by taking turns drinking
From a single bottle of mineral water
Pure Heart
From how my heart is pounding
I can tell I'm really in love

When the season has passed
This place will become deserted (Oh Yeah!)
But until I can tell you I love you
My (my) summer (summer)
Won't come to an end

Labrador, come here!
I finally hugged you
Completely in my arms
I embrace you
Memories are always
Things that hold regrets
This time, I won't let go
(Yes, with you)
Shall we
Have that long-awaited kiss?

He's watched over our love
Waiting impatiently for us
For so many years
Since I was little
He's a friend who grew up with me
My supporter is
The labrador

The labrador runs
Along the water's edge
Bounding through the surf
Inviting us
Chasing him across the sand
Like you did that day
You kick off your sandals
(Laughing)
Shall we
Have our first kiss?


English translator: stage48.net



No comments:

Post a Comment