Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, February 21, 2014

tilt-six ft. Hatsune Miku (初音ミク) - Plastic Voice (プラスチックボイス) lyrics 歌詞

tilt-six feat. Hatsune Miku (初音ミク)
Plastic Voice (プラスチックボイス)
Lyrics Romanized


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


いつの間にかもう
閉じ込めておいた気持ちは
壊れるくらい 膨らんだよ
プラスティック プラスティック
気付いて
ホントはねぇ
今すぐに


いつも適当で
視線も泳いでる
そらしたその先に
私はいない
でもね
何回だって君のスキマ探して

いつの間にかもう
閉じ込めておいた気持ちは
溢れるくらい いっぱいだよ
プラスティック プラスティック
溶かして
手探り見えない
合わせない視線を
ほどいて
ほしいんだよ また明日も
プラスティック プラスティック
叶えて

ちょっとツメタイ
態度をごまかして
そんなことしてたって
ちっとも気付かない
だから
何日だって君の言葉を覚えて

いつまでも私
押し込めておいた気持ちは
こぼれるくらい いっぱいだよ
プラスティック プラスティック
溶かして
何気ない言葉
その一つ一つ
全てを
忘れてない ツメタイ距離
プラスティック プラスティック
教えて

まぁいっかとりあえずそれで
やっぱ私なんかじゃダメかー
いつまでも
とりあえず
そんな感じで
まぁいっか
こぼれそうで
あふれそうで
ホントは割れちゃいそうで

いつまでも

いつの間にかもう
閉じ込めておいた気持ちは
壊れるくらい 膨らんだよ
プラスティック プラスティック
気付いて
手探り見えない
合わせない視線を
ほどいて
ほしいんだよ また明日も
プラスティック プラスティック
叶えて


Romaji Lyrics


Itsu no ma ni ka mou
Tojikomete oita kimochi wa
Kowareru kurai fukuranda yo
Purasutikku purasutikku
Kidzuite
Honto wa nee
Ima sugu ni

Itsumo tekitou de
Shisen mo oyoideru
Sorashita sono saki ni
Watashi wa inai
Demo ne
Nankai datte kimi no sukima sagashite

Itsu no ma ni ka mou
Tojikomete oita kimochi wa
Afureru kurai ippai da yo
Purasutikku purasutikku
Tokashite
Tesaguri mienai
Awasenai shisen wo
Hodoite
Hoshii nda yo mata ashita mo
Purasutikku purasutikku
Kanaete

Chotto tsumetai
Taido wo gomakashite
Sonna koto shitetatte
Chitto mo kidzukanai
Dakara
Nannichi datte kimi no kotoba wo oboete

Itsu made mo watashi
Oshikomete oita kimochi wa
Koboreru kurai ippai da yo
Purasutikku purasutikku
Tokashite
Nanigenai kotoba
Sono hitotsu hitotsu
Subete wo
Wasuretenai tsumetai kyori
Purasutikku purasutikku
Oshiete

Maa ikka toriaezu sore de
Yappa watashi nanka ja dame ka
Itsu made mo
Toriaezu
Sonna kanji de
Maa ikka
Koboresou de
Afuresou de
Honto wa warechaisou de

Itsu made mo
Itsu no ma ni ka mou
Tojikomete oita kimochi wa
Kowareru kurai fukuranda yo
Purasutikku purasutikku
Kidzuite
Tesaguri mienai
Awasenai shisen wo
Hodoite
Hoshii nda yo mata ashita mo
Purasutikku purasutikku
Kanaete



English Translation Lyrics


In what seems like no time at all,
The feelings that I left locked away
Have swelled up so much that I could break down.
Plastic, plastic -
Please notice.
Well, the truth is…
Right now, I…

Your gaze is always
Swimming about with no real aim.
Where you’ve turned your eyes,
I’m not there.
But still,
Time after time, I’m searching for an opening to you.

In what seems like no time at all,
The feelings that I left locked away
Fill so much space that they’re overflowing.
Plastic, plastic -
Melt it away.
I’m searching blindly.
I wish you could unravel
That gaze of yours
That never meets mine. That “See you tomorrow”
Is plastic, plastic -
Let it come true.

I could play dumb about
The slight cold of your attitude,
But suppose I did that,
You wouldn’t notice a thing.
And so,
Whatever the day, I’ll be here memorizing your words.

Forever,
The feelings that I’ve packed inside myself
Fill so much space that they’re spilling out.
Plastic, plastic -
Melt it away.
Casual words.
Each one of them,
All of them -
I don’t forget them, this cold distance.
Plastic, plastic -
Tell me.

Oh well, for now, I’ll leave things at that.
I’m no good for this, after all.
Forever on,
“For now,”
And in that way,
“Oh well.”
About to spill out,
About to overflow,
The truth is it’s about to break apart.

Forever…

In what seems like no time at all,
The feelings that I left locked away
Have swelled up so much that I could break down.
Plastic, plastic -
Please notice.
I’m searching blindly.
I wish you could unravel
That gaze of yours
That never meets mine. That “See you tomorrow”
Is plastic, plastic -
Let it come true.


English translator: bambooxzx.wordpress.com



No comments:

Post a Comment