GACKT P.S. I LOVE U 歌詞 lyrics PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, February 12, 2014
GACKT P.S. I LOVE U 歌詞 lyrics PV
GACKT
P.S. I LOVE U
Lyrics English Translation & Romanized
GACKT P.S. I LOVE U ジャケット cover |
Single: P.S. I LOVE U
作詞 /Lyrics: GACKT.C
作曲 /Composer: GACKT.C
唄 /Singer: GACKT
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
愛しいアナタへ
もしこの手紙を見つけたトキ
傍に誰かが不安げな顔して見つめているなら…、
読むのはやめてくれますか?
明日を迎えるアナタへ
今もまだ私が苦しめてませんか?
立ち止まってませんか?
優しいアナタの不器用な嘘が
ずっと心の支えでした
もっとアナタと一緒にいたかった
悲しくて今が見えなくても
アナタはもう振り向かないで
大好きなアナタだけはどうか
笑ってくれますか?
この愛は FOREVER LOVE
今を生きるアナタへ
アナタとの出逢いは私のすべて
ただ幸せすぎて…
でも私はアナタの刻んでゆく人生の
欠片でしかないのです
だから、
悲しくて今が見えなくても
アナタはもう振り向かないで
大好きなアナタだけはどうか
恋することに怯えないで
この愛は FOREVER LOVE
たとえ塵となって
木枯らしに抱かれて空に消えても
アナタの笑顔も
絶え間ない優しさも
けっして忘れないから
もう一度また生まれ変わって
アナタのこと見かけたトキは
大切なアナタの傍で笑う素敵な人
いますように
素敵な人いますように
さよなら
P.S. I LOVE U
Romaji Lyrics
itoshii anata e
moshi kono tegami wo mitsuketa toki
soba ni dareka ga fuange na kao shite mitsumete iru nara...
yomu no wa yamete kuremasu ka?
asu wo mukaeru anata e
ima mo mada watashi ga kurushimetemasen ka?
tachidomattemasen ka?
yasashii anata no bukiyou na uso ga
zutto kokoro no sasae deshita
motto anata to issho ni itakatta
kanashikute ima ga mienakute mo
anata wa mou furi mukanai de
daisuki na anata dake wa douka
waratte kuremasu ka
kono ai wa FOREVER LOVE
ima wo ikiru anata e
anata to no deai wa watashi no subete
tada shiawase sugite...
demo watashi wa anata no kizunde yuku jinsei no
kakera shika nai no desu
dakara,
kanashikute ima ga mienakute mo
anata wa mou furi mukanai de
daisuki na anata dake wa douka
koisuru koto ni obienai de
kono ai wa FOREVER LOVE
tatoe chiri to natte
kogarashi ni dakarete sora ni kiete mo
anata no egao mo
taemanai yasashisa mo
kesshite wasurenai kara
mou ichido mata umare kawatte
anata no koto mikaketa toki wa
taisetsu na anata no soba de warau suteki na hito
imasu you ni
suteki na hito imasu you ni
sayonara
P.S. I LOVE U
English Translation Lyrics
To my dear beloved,
If, when you find this letter,
there is someone beside you looking on with a worried face...
can you please not read it?
To you who will greet tomorrow,
Am I still causing you pain?
Are you standing still?
Your clumsy but kind lies
always kept my spirit up
I wanted to stay with you longer
Even if you're too sad to see now,
don't look back
Love of mine, somehow,
can you smile for me now?
This love is FOREVER LOVE
To you, living in the present
My encounter with you was everything to me
I was so happy...
But I am only a fragment
of the life you will carve from now on
So
Even if you're too sad to see now,
don't look back
Love of mine, somehow,
don't be afraid of falling in love
This love is FOREVER LOVE
Even if I become dust
and disappear into the sky,
embraced by the breeze of a coming winter
I will never forget your smile
or your endless kindness
When I am reborn once more
and I see you again
I hope there is a wonderful person
smiling by your side, my love
I hope there is a wonderful person
Goodbye
P.S. I LOVE U
-------
Translator's Notes: This song is written from a woman's point of view. "Anata" is one way of saying "you", but is also what women call their husbands and romantic partners (Japanese usually avoids second person pronouns when possible, deliberately using one is usually either an insult or an endearment. Incidentally, the male equivalent here is "omae".) It is also written in quite polite language, which also sounds more feminine in Japanese.
Translating the endearments to sound nice and fit into the sentences grammatically was harder than it looks. 愛しいアナタ which I translated as "my dear beloved" is literally "beloved you" ("anata" as mentioned above). 大好きなアナタ literally means "You(anata) who I really like/love" and I translated it as "my love/love of mine". I may revisit those decisions when I have a little more time...
English translator: amaia.livejournal.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I try to make a lyric better...sorry for disturb
ReplyDelete---------------------------------------------------------------------------------------------
Itoshii anata e
Moshi kono tegami o mitsuketa toki
soba ni darekaga fuan-gena kao shite mitsumete irunara,
Yomu no wa yamete kuremasu ka?
Ashita o mukaeru anata e
Ima mo mada watashi ga kurushimete masen ka?
Tachidomatte masen ka?
Yasashii anata no bukiyōna kotoba ga
Zutto kokoro no sasae deshita
Motto anata to issho ni itakatta
Kanashikute Kanashikute ima ga mienakute mo
Anata wa mou furimukanaide
Daisuki na Daisuki na anata dake wa dou ka
Waratte kuremasu ka?
Kono ai wa FOREVER LOVE
Ima wo ikiru anata e
Anata to no deai wa watashi no subete
Tada shiawase sugite…
Demo watashi wa anata no kizande yuku jinsei no
Kakerade shika nai nodesu
Dakara,
Kanashikute Kanashikute ima ga mienakute mo
Anata wa mou furimukanaide
Daisukina Daisukina anata dake wa dou ka
Koisuru koto ni obienaide
Kono ai wa FOREVER LOVE
Tatoe chiri to natte
Kogarashi ni idakarete sora ni kiete mo
Anata no egao mo
Taema nai yasashi-sa mo
Kesshite wasurenaikara
Mou ichido Mou ichido mata umarekawatte
Anata no koto mikaketa toki wa
Taisetsuna Taisetsuna anata no soba de warau sutekinahito
Imasu you ni
Sutekina hito imasu you ni
Sayonara
P.S. I LOVE U