Chippoke Na Ai No Uta (ちっぽけな愛のうた) lyrics Ohara Sakurako as Koeda Riko
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, January 8, 2014
Chippoke Na Ai No Uta (ちっぽけな愛のうた) lyrics Ohara Sakurako as Koeda Riko
Ohara Sakurako as Koeda Riko (大原櫻子 as 小枝理子)
Satou Takeru as Ogasawara Aki (佐藤健 as 小笠原秋)
Chippoke Na Ai No Uta (ちっぽけな愛のうた)
A Tiny Love Song
Lyrics English Translation & Romanized
Kanojo wa Uso wo Aishisugiteru (カノジョは嘘を愛しすぎてる) OST theme song
Original Soundtrack (Music by Taise Iwasaki)
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
いきなり歌い出したり
いきなりキスをしたり
キミにはたくさん
「ごめんね」って言わなくちゃね
失くしちゃうのが怖くて
嘘ばっかついてしまうボクだけど
でもねキミの前では
本当の自分でいたかったんだ
ボクの存在が
キミの光に影を落としてしまうとしても
キミの存在は
誰かを照らし続けていてほしいんだ
ボクがいてもボクがいなくても
キミはここで輝いて
もっと一緒に笑ったり
もっと泣いたりすれば良かったね
素直な想いにいまさら気づいているんだ
いつもキミを思っているよ
そこかしこに探しているよ
キミのその声が聴きたいな
今すぐここで
キミの笑顔が
ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ
でもボクの横顔は
キミの笑顔曇らせてしまうんだ
キミがいてもキミがいなくても
ボクはここにいられない
手のひらに掴んだ夢を
今は追い続けていこう
一人でもきっと越えてゆける
たとえ今は現実に
縛られて息苦しくても
夜明けはたしかにやってくる
ボクのこの歌が
キミの背中をそっと押してくれるといいな
伝えたいこと
何一つ伝えられないボクだから
キミの笑顔が
ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ
いつかボクの笑顔が
キミの笑顔とシンクロするといいな
キミとボクが出会えたこの奇跡
心から感謝しているよ
いつかこの歌キミに届くかな
ちっぽけな愛のうた
Romaji Lyrics
Ikinari utaidashi tari
ikinari kisu o shi tari
kimi ni wa takusan
‘gomen ne’ tte iwa naku cha ne
shitsu kushi chau no ga kowaku te
uso bakka tsui te shimau boku da kedo
demo ne kimi no mae de wa
hontō no jibun de i takatta n da
boku no sonzai ga
kimi no hikari ni kage o otoshi te shimau toshite mo
kimi no sonzai wa
dare ka o terashitsuzuke te i te hoshii n da
boku ga i te mo boku ga i naku te mo
kimi wa koko de kagayai te
motto issho ni warattari
motto nai tari sure ba yokatta ne
sunao na omoi ni imasara kizui te iru n da
itsumo kimi o omotte iru yo
soko kashiko ni sagashi te iru yo
kimi no sono koe ga kiki tai na
ima sugu koko de
kimi no egao ga
boku o kurayami kara tsuredashi te kure ta n da
demo boku no yokogao wa
kimi no egao kumorase te shimau n da
kimi ga i te mo kimi ga i naku te mo
boku wa koko ni irare nai
tenohira ni tsukan da yume o
ima wa oitsuzuke te iko u
ichi nin demo kitto koe te yukeru
tatoe ima wa genjitsu ni
shibarare te ikigurushiku te mo
yoake wa tashikani yattekuru
boku no kono uta ga
kimi no senaka o sotto oshi te kureru to ii na
tsutae tai koto
nanihitotsu tsutae rare nai boku da kara
kimi no egao ga
boku o kurayami kara tsuredashi te kure ta n da
itsuka boku no egao ga
kimi no egao to shinkuro suru to ii na
kimi to boku ga deae ta kono kiseki
kokorokara kansha shi te iru yo
itsuka kono uta kimi ni todoku ka na
chippoke na ai no uta
English Translation Lyrics
Singing all of a sudden,
Kissing you all of a sudden,
I should say a lot of “I’m sorry”s to you
Even though I’m afraid of loosing you
I kept of making up lies
But you know, I wanted to show my real self
Right before your eyes
Though my existence might cast a shadow into your light
I wish your existence will continue to shine on someone’s
Whether I’m around or not,
You are shining right here, right now
If only we could laugh and cry together more
But it was too late when I realized my true feelings
I’m always thinking of you
I’ve been searching for you here and there
Wanting to hear your voice
Right here, right now
Your smile pulled me out of the darkness
However my face might overcloud your smile
Whether you’re here or not,
I’m not needed here
Continue to follow the dream you grasped by the palm of your hand
Even if you’re alone, I’m sure you’ll succeed
Even if you’re bound and stifled by reality
The dawn will certainly come for you
I hope my song will give a gentle push to your back
Since these feelings I want to convey
Wasn’t conveyed to you by myself
Your smile pulled me out of the darkness
I hope one day, my smile will synchronize with your smile
From the bottom of my heart
I’m grateful for the miracle of meeting you
I hope this song reaches you one day
This tiny love song
English translator: kafkasjmusic.wordpress.com
Original Soundtrack (Music by Taise Iwasaki)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
good
ReplyDeleteI really love this song esp. after I watched Kano-uso.. this song got stuck in my head for over a month now. It's very heartbreaking at the same time expresses too much love.
ReplyDeletei really love this song it make me amazed. so i search this song and practice it even though it hard for me to sing this Japanese song. i need more practice:)
ReplyDelete本当にすきですこのうた。。。
ReplyDeleteI love it and worth it to listen.....