Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, December 25, 2013

UVERworld - Nano Second (ナノ・セカンド) lyrics 歌詞

UVERworld
Nano Second (ナノ・セカンド)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Nano Second (ナノ・セカンド)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


everything year life
don't know why but


それが幻想のままで終わって行って
良いわけないだろう
伴う傷 厭(いと)わず Ride on...

Just do it! Keep your head up!

to be or not to be

1000マイルの距離で 時計の指針はズレ
「今」さえ 不確かな境界線

確かな事は
全ての選択肢も時間も この時と引き換えて来た
積み重ねが今 誘う

Just do it! Keep your head up!

その幻想のままで終わって行って
良いわけないだろう
伴う傷 厭わず 恐れを 木っ端みじん

「一度も間違いの無い」そんな間違った生き方
望んでる訳じゃない

もう此処には
良いも悪いも無い 正解も不正解も無い
ただひたすらに 心は揺るぎはしない

容易く叶う夢は 叶わぬ夢の次に悲しい
未踏の地へ 誘え

Just do it! Keep your head up!

ならマボロシのままで終わって行って
良いわけないだろう
本気は痛みを厭わない Ride on...
立ちはだかる物を 木っ端みじん

to be or not to be

everything year life
don't know why but

考えてみろよ あの 恐れてた魔物が
何故 お前と同じ姿で立ってるのかを

人の数より少し 少なく用意される希望
辞しても自転してく地球

Just do it! Keep your head up!

ならマボロシのままで終わって行って
良いわけないだろう
本気は痛みを厭わない Ride on...
立ちはだかる物を 木っ端みじん

to be or not to be


Romaji Lyrics


everything year life
don't know why but

Sore ga gensou no mama de owatte itte
Ii wakenai darou
Tomonau kizu itowazu Ride on...

Just do it! Keep your head up!

to be or not to be

Sen MAIRU no kyori de tokei no shishin wa ZURE
"Ima" sae futashika na kyoukaisen

Tashika na koto wa
Subete no sentakushi mo jikan mo kono toki to hikikaete kita
Tsumikasane ga ima izanau

Just do it! Keep your head up!

Sore ga gensou no mama de owatte itte
Ii wakenai darou
Tomonau kizu itowazu osore wo koppamijin

"Ichido mo machigai no nai" Sonna machigatta ikikata
Nozonderu wake ja nai

Mou koko niwa
Ii mo warui mo nai seikai mo fuseikai mo nai
Tada hitasura ni kokoro wa yurugi wa shinai

Tayasuku kanau yume wa kanawanu yume ni tsugi ni kanashii
Mitou no chi e izanau

Just do it! Keep your head up!

Nara MABOROSHI no mama de owatte itte
Ii wakenai darou
Honki wa itami wo itowanai Ride on...
Tachihadakaru mono wo koppamijin

to be or not to be

everything year life
don't know why but

Kangaete miro yo ano osoreteta mamono ga
Naze omae to onaji sugata de tatteru noka wo

Hito no kazu yori sukoshi sukunaku yoi sareru kibou
Jishitemo jiten shiteku chikyuu

Just do it! Keep your head up!

Nara MABOROSHI no mama de owatte itte
Ii wakenai darou
Honki wa itami wo itowanai Ride on...
Tachihadakaru mono wo koppamijin

to be or not to be



English Translation Lyrics


Everything year life
Don't know why but

This ending as an illusion
Is in no way good
Don't worry about the wounds you bring, ride on...

Just do it! Keep your head up!

To be or not to be

At a distance of 1000 miles, the clock hand is slightly off
Even "now" is an uncertain boundary line

What's certain is
The constant exchange of all these choices and time for this moment
Tempts me now

Just do it! Keep your head up!

This ending as an illusion
Is in no way good
Don't worry about the wounds you bring, smash up your fears

"There are never any mistakes" That's such a wrong way of life
I'm not hoping for that

There's no good or bad
No right or wrong here anymore
Just my heart is set on never wavering

Dreams that come true easily are sad next to impossible dreams
Tempt me to an unexplored land

Just do it! Keep your head up!

Then this ending as an illusion
Is in no way good
In truth, I don't mind the pain; ride on...
Smash up the things standing in your way

To be or not to be

Everything year life
Don't know why but

Try thinking about this: why does that monster you were scared of
Have the same figure as you?

The hopes arranged for us are a little less than the number of humans
Even if you resign, the earth keeps on spinning

Just do it! Keep your head up!

Then this ending as an illusion
Is in no way good
In truth, I don't mind the pain; ride on...
Smash up the things standing in your way

To be or not to be


English translator: shinitakashi.blogspot.com

No comments:

Post a Comment