Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, November 27, 2013

KAT-TUN BLESS 歌詞 lyrics

KAT-TUN
BLESS
Lyrics English Translation & Romanized


Album: 楔-kusabi-


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


I REMEMBER あれは木漏れ日が照らした偶然
STILL あれから今でも この想いはココロを灯してる


IN THE RAIN 交差点で IN THE NIGHT まわる信号(シグナル)
IN THE RAIN 君だけを切り取って IN THE RAIN 時は過ぎて
IN THE LIGHT 6月の或る晴れた午後に SO, I'M MISSING YOU

BLESS 風に揺られ 舞い上がった
君のシルエット CAN'T TOUCH YOUR HEART
BREATH 呼吸(いき)も忘れ 見た君のFACE
どんな星より遠く感じて
MY LOVE... まぶたの奥で MY LOVE... 輝いてた

SAD ABOUT YOU 1人の傘では濡れない右肩
BUT 2人は似ていても 空と海のよう1つにはなれなかった

IN MY HEART 僕らの街 IN THE AIR 今日もきっと
IN MY HEART あの日のままだけど IN THE AIR せめて願う
IN THE LIGHT それぞれの 明日へヒカリが溢れますよう

BLESS 恋焦がれて 手を伸ばした
タイヨウのよう CAN'T TOUCH YOUR HANDS
BREATH 声にならぬ 愛のことば
サヨナラよりもずっと痛くて
GOODBYE... どうか笑って GOODBYE... 約束を

次の雨があがる頃 STILL I BELIEVE
虹の向こう 新しい季節 はじまる

BLESS 風に揺られ 舞い上がった
君のシルエット CAN'T TOUCH YOUR HEART
BREATH 呼吸(いき)も忘れ 見た君のFACE
どんな星より遠く感じて
MY LOVE... 愛しい人へ MY LOVE... アリガトウを

BLESS 恋焦がれて 手を伸ばした
タイヨウのよう CAN'T TOUCH YOUR HANDS
BREATH 呼吸(いき)も忘れ 見た君のFACE
どんな星より輝いていた


Romaji Lyrics


I remember Are wa komorebi ga terashita guuzen
Still Are kara ima demo Kono omoi wa kokoro wo tomoshiteru

In the rain Kousaten de In the night Mawaru shigunaru
In the rain Kimi dake wo kiri totte In the rain Toki wa sugite
In the light Roku gatsu no aru hareta gogo ni So, I'm missing you

Bless Kaze ni yurare Mai agatta
Kimi no shiruetto Can't touch your heart
Breath Iki mo wasure Mita kimi no face
Donna hoshi yori tooku kanjite
My love... Mabuta no oku de My love... Kagayaiteta

Sad about you Hitori no kasa de wa nurenai migi kata
But Futari wa niteitemo Sora to umi no you hitotsu ni wa narenakatta

In my heart Bokura no machi In the air Kyou mo kitto
In my heart Ano hi no mama dakedo In the air Semete negau
In the light Sore zore no asu e hikari ga afuremasu you

Bless Koikogarete Te wo nobashita
Taiyou no you Can't touch your hands
Breath Koe ni naranu Ai no kotoba
Sayonara yori mo zutto itakute
Goodbye... Douka waratte Goodbye... Yakusoku wo

Tsugi no ame ga agaru koro Still, I believe
Niji no mukou Atarashii kisetsu Hajimaru

Bless Kaze ni yurare Mai agatta
Kimi no shiruetto Can't touch your heart
Breath Iki mo wasure Mita kimi no face
Donna hoshi yori tooku kanjite
My love... Itoshii hito e My love... Arigatou wo

Bless Koikogarete Te wo nobashita
Taiyou no you Can't touch your hands
Breath Iki mo wasure Mita kimi no face
Donna hoshi yori kagayaiteita



English Translation Lyrics


I remember it was a miracle the sun shined down on through the trees
Still, then and now, those feelings have lit up my heart

In the rain At an intersection In the night The traffic light changes colors
In the rain Everything but you faded away In the rain And time passed by
In the light On a certain sunny afternoon in June So, I'm missing you

Bless Blown by the wind, I soared up high
Your silhouette Can't touch your heart
Breath Forgetting to breathe when I saw your face
You felt further away than any star
My love... Deep in my eyes My love... My love for you shone

Sad about you Under an umbrella meant for one with you, my right shoulder didn't get wet
But although the two of us were similar, like the sky and ocean, we couldn't become one

In my heart Our city In the air Is surely still the same
In my heart As it was back then In the air Or at least, that's what we pray for
In the light Hoping each of our futures will be overflowing with light

Bless Deep in love, my hand reached for you
But like the sun, I can't touch your hands
Breath Words of love that can't be spoken
It hurts so much more than saying goodbye
Goodbye... Please smile Goodbye... Promise me

Around the time when the next rain lets up Still, I believe
Over the rainbow, a new season is beginning

Bless Deep in love, my hand reached for you
But like the sun, I can't touch your hands
Breath Words of love that can't be spoken
It hurts so much more than saying goodbye
My love... The one so dear to me My love... Thank you

Bless Deep in love, my hand reached for you
But like the sun, I can't touch your hands
Breath Forgetting to breathe when I saw your face
You're shining brighter than any star


English translator: yarukizero.livejournal.com

No comments:

Post a Comment