SCANDAL - Metronome メトロノーム 歌詞 lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, October 9, 2013
SCANDAL - Metronome メトロノーム 歌詞 lyrics
SCANDAL (スキャンダル)
Metronome (メトロノーム)
Lyrics English Translation & Romanized
Album: STANDARD
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
「君はここで何をする?」 「僕はここで夢を見る!」
愛のため 誰のため? 自問自答で朝になった
ヘッドホンじゃ物足りない モノラルじゃ尚つまらない
等身大 この存在
大音量で伝えたい 情熱の弦を弾くこの右手を
確かなものは わかっている ずっと ただ 今を叫ぶ
流れる時間は もう 止まらないや
ひびけ とどけ
昨日より今日へ 限界を超えて
とべ
本能をさらけ出して 本当の自我を知れ
心のままに
まだまだ歌うぜ 君のために
僕と君をつないでいるメロディ
メトロノーム180 ハートビートは五里霧中
僕のタブー 君とヘブン 妄想でまた夜になった
蝶になって花ヒラリ 蜂になって胸チクリ
甘いハニー 時に針
もう僕から逃げられない 息をせく君の声を僕にください
重なる音が リズムに乗り もっと 強い 想いになる
抑えた理性は もう いらないや
すすめ つづけ
未来を誘う 光目指して
いけ
感情をむき出して 次なるステージへ
無意識のままに
まだまだ聴かせて 僕のために
君と僕を奏でてるハーモニー
とどけ つづけ
両腕は空へ からだを揺らせ
とべ
衝動をさらけ出して 己の意味を切れ
心のもとに
まだまだ歌うぜ 君のために
僕と君で描いてくストーリー
Romaji Lyrics
"Kimi wa koko de nani wo suru?" "Boku wa koko de yume wo miru!"
Ai no tame dare no tame? Jimonjitou de asa ni natta
Heddohon ja monotarinai monorafu ja nao tsumaranai
Toushindai kono sonzai
Daionryou de tsutaetai jounetsu no gen wo hiku kono migite wo
Tashika na mono wa wakatteiru zutto tada ima wo sakebu
Nagareru jikan wa mou tomaranai ya
Hibike todoke
Kinou yori kyou e genkai wo koete
Tobe
Honnnou wo sarakedashite hontou no jiga wo shire
Kokoro no mama ni
Madamada utauze kimi no tame ni
Boku to kimi wo tsunaideiru merodi
Metoronoomu hyakuhachijuu haatobiito wa gorimuchuu
Boku no tabuu kimi to hebun mousou de mata yoru ni natta
Chou ni natte hana hirari hachi ni natte mune chikuri
Amai hanii toki ni hari
Mou boku kara nigerarenai iki wo seku kimi no koe wo boku ni kudasai
Kasanaru oto ga rizumu ni nori motto tsuyoi omoi ni naru
Osaeta risei wa mou iranai ya
Susume tsuzuke
Mirai wo izanau hikari mezashite
Ike
Kanjou wo mukidashite tsugi naru suteeji e
Muishiki no mama ni
Madamada kikasete boku no tame ni
Kimi to boku wo kanadeteru haamonii
Todoke tsuzuke
Ryouude wa sora e karada wo yurase
Tobe
Shoudou wo sarakedashite anore no imi wo kire
Kokoro no moto ni
Madamada utauze kimi no tame ni
Boku to kimi de egaiteku sutoorii
English Translation Lyrics
"What are you doing here?" "I'm dreaming here!"
For love, for whom? I ask myself as the morning dawns
Headphones aren't enough, mono is too boring
This life-sized existence
With this right hand, I play strings of passion that I want to convey at a loud volume
I shout out what I've always known is certain
Time can't be stopped
Ring out, reach
Towards today, more than yesterday; beyond the limits
Take flight
Let your instincts out, know your true self
Be true to your heart
For you I'll keep singing
A melody that connects you and me
A 180 metronome heartbeat is anyone's guess
The night came again with these delusions of my taboo of you and heaven
As a butterfly, flowers flutter; as a bee, hearts are stung
Sweet honey sometimes stings
You can't escape from me anymore; give your gasping voice
Overlapping sounds ride on a rhythm; my feelings become stronger
I don't need surpressed reasons anymore
Advance, continue on
Invite the future, aim for the light
Go on
Bare your emotions and head for the next stage
Leave your unconsiousness as it is
Let me hear it
A harmony that you and I are playing
Reach, continue on
Raise both arms to the sky, shake your body
Take flight
Let your urges out, cut off the meaning
Where your heart is
For you I'll keep singing
A story drawn by you and me
English translator: thoseguiltyeyes@scandal-heaven.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment