GRANRODEO The Other Self 歌詞 lyrics PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, October 16, 2013
GRANRODEO The Other Self 歌詞 lyrics PV
GRANRODEO
The Other self
Lyrics English Translation & Romanized
GRANRODEO The Other Self cover |
Single: The Other self
TV Anime 『Kuroko no Basket』 2nd Season OP opening theme song
TVアニメ『黒子のバスケ』第2期OPテーマ
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
君が望むのならば噛みついてもいい
わななくブルーな気持ち引き換えにして
焦るな my brightest heart 苦楽を共にしてきた
もう1人が背中越しでスマイル
Don't worry なんて信じてみたい
できるのはもう知ってるぜ 勝てるぜ
だってアイツは俺自身
let me higher, get me higher
燃える身の熱さは
なんとなくの今日でも
burnin' up, we love 信じて
rock me baby, show me baby
見せてくれもっと
俺と君とで作りあげるんだ
伝説を other self
噛みしめたんだ敗北も 掴んだ勝利も
何のために頑張るの まだ見えないけど
それでも行くんだろう それだけは知っている
地位や名誉だけなんかじゃないぜ
向かう先は前だけでいい
下を向いたって地面しか見えない
だから行けるトコまで
let me higher, get me higher
冷めかけた心に火をつけろ自ら
never say never 分かるかい
rock me baby, show me baby
ニュートラルなモットー
夢に生きるな 言ってくれるな
君だけは other self
It's up to you それだけさ
弱音はここまでさ
いざ!行け!まだ!行け!Let's go!
生きてんだ 泣いてんだ
皆知ってる事だろう
負けそうになったら
君が背中押してくれよ
let me higher, get me higher
燃える身の熱さは
なんとなくの今日でも
burnin' up, we love 信じて
rock me baby, show me baby
見せてくれもっと
夢に生きるな 言ってくれるな
俺と君とで作りあげるんだ
伝説を other self
Romaji Lyrics
kimi ga nozomu no naraba kamitsuite mo ii
wananaku BURUU na kimochi hikikae ni shite
aseruna my brightest heart kuraku wo tomo ni shite kita
mou hitori ga senaka koshi de SUMAIRU
Don't worry nante shinjite mitai
dekiru no wa mou shitteruze kateruze
datte aitsu wa ore jishin
let me highter, get me higher
moeru mi no atsusa wa
nanto naku no kyou demo
burnin' up, we love shinjite
rock me baby, show me baby
misete kure motto
ore to kimi to de tsukuri agerunda
densetsu wo other self
kami shimetanda haiboku mo tsukanda shouri mo
nanno tame ni ganbaru no mada mienai kedo
soredemo ikun darou soredake wa shitte iru
chii ya meiyou dake nanka janai ze
mukau saki wa mae dake de ii
shita wo muita tte jimen shika mienai
dakara ikeru toko made
let me higher, get me higher
same kaketa kokoro ni hi wo tsukero mizukara
never say never wakaru kai
rock me baby, show me baby
NYUUTORARU na MOTTO
yume ni ikiru na itte kureru na
kimi dake wa other self
It's up to you sore dake sa
yowane wa koko made sa
iza! ike! mada! ike! Let's go!
ikitenda naitenda
minna shitteru koto darou
makesou ni nattara
kimi ga senaka oshite kureyo
let me highter, get me higher
moeru mi no atsusa wa
nanto naku no kyou demo
burnin' up, we love shinjite
rock me baby, show me baby
misete kure motto
ore to kimi to de tsukuri agerunda
densetsu wo other self
English Translation Lyrics
If you want to, you can get mad at me
in exchange for this shivering blue feeling
Don't fret, my brightest heart, I've come to experience the joys and sorrows with you
I'll no longer smile by myself behind you
I want to believe that I don't have to worry
I know already what I can do, I can win
for he's just like me
let me higher, get me higher
the hotness within my fired up body is
somehow today too
burnin' up, we love believing
rock me baby, show me baby
Show me more
With you an me, we're gonna make it
The legendary other self
The defeats we reflected on, the victories we grasped
I still don't know the reason why we're working so hard but
I'll keep going, that's all I know
It's not about status or honor
Face forward to your destination
If you look down there's nothing but the ground
so let's go as far as we can
let me higher, get me higher
Lit a fire in your frozen heart
Never say never, get it?
rock me baby, show me baby
A neutral motto
Don't live in your dreams, I'm telling you
You are the only who's my other self
It's up to you, that's all
The complaints end here
Come now! Go! Even further! Go! Let's go!
Living, crying
it's something everyone experiences
When it seems like I'm losing
you'll push my back
let me higher, get me higher
the hotness within my fired up body is
somehow today too
burnin' up, we love believing
rock me baby, show me baby
Show me more
With you an me, we're gonna make it
The legendary other self
English translator: mellnoct.blogspot.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment