Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, August 21, 2013

the GazettE - FADELESS 歌詞 lyrics PV

the GazettE
FADELESS
Lyrics English Translation & Romanized

the-GazettE-FADELESS-歌詞-lyrics-cover
the GazettE - FADELESS ジャケット cover

Single: FADELESS


歌手 /Singer: the GazettE
作詞 /Lyrics: RUKI
作曲 /Composer: the GazettE

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


デタラメな愛情に喉が渇く
汚らわしくも思えた意識の中で
息が詰まる程に欲してたのは
その目に隠したまま私を抱く「本性」


蝶のように羽を広げていたつもり
今宵も此処は蜘蛛の巣?

口から零れた躊躇いに
もうこれ以上触れないで
My darling
漏れる息塞ぐ愛撫
剥き出しの本能じゃ罠に堕ちる

デタラメな愛情に喉が渇く
今更捨てれるモノなんて疑い抱く「本性」くらい

蝶のように羽を広げていたつもり
今宵も此処は蜘蛛の巣?

快楽ばかりじゃ笑えない
目を逸らさず突き刺して
My darling
いつだって最後に残るのは
作り笑みが見せる僅かな夢

君よ、このまま…

ただ蝶のように羽を広げていたつもりが
落下するまで気付かず

泡のように弾けた
僅かな夢は花火に似てる
そう夏の終わり告げるように
鮮やかに寂しげに咲く

口から零れた躊躇いに
もうこれ以上触れないで
My darling
漏れる息塞ぐ愛撫
断ち切れぬ私は「本性」を隠す


Romaji Lyrics


Detaramena aijyou ni nodo ga kawaku
kegarawashiku mo omoeta ishiki no nakade
iki ga tsumaru hodo hoshiteta no wa
sonome ni kakushita mama watashi wo idaku 「honshou」

chou no you ni hane wo hirogeteita tsumori
koyoi mo koko wa kumo no su?

kuchikara koboreta tamerai ni
mou kore ijyou furenai de
My darling
moreru iki fusagu aibu
mukidashi no honnou ja wana ni ochiru

Detaramena aijyou ni nodo ga kawaku
ima sara sutereru mono nante utagaiidaku 「honshou」kurai

chou no you ni hane wo hirogeteita tsumori
koyoi mo koko wa kumo no su?

kairaku bakari ja waraenai
me wo sorasazu tsukisashite
My darling
itsu datte saigo ni nokoro no wa
tsukuriemi ga miseru wazukana yume

kimi yo, kono mama …

tada chou no you ni hane wo hirogeteita tsumori ga
rakka suru made kitsukazu

awa no youni hajiketa
wasukana yume wa hanabi ni niteru
sou natsu no owari tsugeru you ni
azayaka ni sabishige ni saku

kuchi kara koboreta tamerai ni
mou kore ijyou furenai de
moreru iki fusagu aibu
tachikirenu watashi wa 「honshou」wo kakusu



English Translation Lyrics


Throat is dry over nonsense affection
It’s filthy in my consciousness
Smothered for what I wanted
「My nature」that embraced me and hidden in eyes

I just wanted to spread my wings like butterflies
It’s spider web over here tonight too?

Hesitation which spilled from mouth
Please don’t go further anymore
My darling
Caress which stopped overflown breathe
Bare instinct fall in trap

Throat is dry over nonsense affection
The only thing I can abandon right now is 「my nature」which I doubted in it

I wanted to spread my wings like butterflies
It’s spider web over here tonight too?

I couldn’t smile if there is only happiness
It stabbed without my eyes turned away
My darling
The one that will remained at any time at the end
Is only dream where fake smile is

You… Like this..

I just wanted to spread my wings like butterflies
Will never realize till I fall

Burst like bubble
The only dream resembles fireworks
To tell the summer had ended
Loneliness blooms in vividness

Hesitation which spilled from mouth
Please don’t go further anymore
Caress which stopped overflown breathe
I couldn’t stop hiding 「my nature」


English translator: melting-in-white.tumblr.com



No comments:

Post a Comment