Natsumi Okamoto 岡本夏美 Mirage 歌詞 lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Thursday, August 15, 2013
Natsumi Okamoto 岡本夏美 Mirage 歌詞 lyrics
Natsumi Okamoto (岡本夏美)
Mirage
Lyrics English Translation & Romanized
Natsumi Okamoto 岡本夏美 Mirage ジャケット cover |
Single: Mirage
Genei wo Kakeru Taiyou (幻影ヲ駆ケル太陽) ED ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
枯れ堕ちていた花が芽吹いて
幻想(ゆめ)の季節が色を増す
手招きをする眩しい影は
光と闇のどちらへ誘うの
渇いた心はきっと
涙を探して迷う
どこまで歩くの 茨の坂道を
幻の絆を この指に結んで
選び取った痛みだけが未来
絶望の欠片がそれでも光るなら
この場所で誓うよ
幻想(ゆめ)の果てまででも 君と
♪ ♪ ♪
真っ白い花 闇に咲くなら
揺れる姿も隠れてしまうの?
過ち数えてそっと
影踏み歩いて嗤う
壊れた心に 悲しみのないように
抱き寄せる記憶の
明日よ消えないで
届かずに消えた言葉は祈り
希望の彼方からそれでも歌うなら
きっとまた出会える
始まりに佇む 君と
♪ ♪ ♪
飛べない鳥たちは願った
この空が消え去るように
君はあの星に願った
この空が続くように
手招きする影
答えを教えてはくれないだろう
たった一つだけ在るのは
頼りのない意志(こころ)だった
その手に触れたなら
溢れ出す愛でも
せめて今は忘れさせて
いつか...
幻の絆を この指に結んで
選び取った痛みだけが未来
絶望の欠片はきっと輝くから
いつかまた出会うの
幻想(ゆめ)の中微笑む 君と
Romaji Lyrics
Kare ochite ita hana ga mebuite
Yume no kisetsu ga iro o masu
Temaneki o suru mabushii kage wa
Hikari to yami no dochira e izanau no
Kawaita kokoro wa kitto
Namida o sagashite mayou
Doko made aruku no ibara no sakamichi o
Maboroshi no kizuna o kono yubi ni musunde
Erabi totta itami dake ga mirai
Zetsubō no kakera ga sore demo hikarunara
Kono basho de chikau yo
Yume no hate made demo kimi to
♪ ♪ ♪
Masshiroi hana yami ni sakunara
Yureru sugata mo kakurete shimau no?
Ayamachi kazoete sotto
Kagefumi aruite warau
U Kowareta kokoro ni kanashimi no nai yō ni
Dakiyoseru kioku no
Ashita yo kienaide
Todokazu ni kieta kotoba wa inori
Kibō no kanata kara sore demo utaunara
Kitto mata deaeru
Hajimari ni tatazumu-kimi to
♪ ♪ ♪
Tobenaitori-tachi wa negatta
Kono sora ga kiesaru yō ni
Kimi wa ano hoshi ni negatta
Kono sora ga tsudzuku yō ni
Temaneki suru kage
Kotae o oshiete wa kurenaidarou
Tatta hitotsudake aru no wa
Tayori no nai kokoro datta
Sono-te ni furetanara
Afure dasu ai demo
Semete ima wa wasure sasete
Itsu ka...
Maboroshi no kizuna o kono yubi ni musunde
Erabi totta itami dake ga mirai
Zetsubō no kakera wa kitto kagayakukara
Itsuka mata deau no
Yume no naka hohoemu-kimi to
English Translation Lyrics
Wilted flowers bloom once again,
filling this new season with brand new colors.
A bright silhouette beckons me to go
either into the darkness or the light…
I’m sure my starving heart is lost
in its search for my tears.
How far must I walk down this hill of rose thorns?
I attach this illusionary bond onto my fingers,
what awaits me in the future is the pain I have chosen.
But if such a small piece of despair will continue to shine,
I vow right here and now
that I will always be with you, until the end of this illusion.
If such a pure white flower will bloom in the darkness,
then will it also hide its shivering body?
Counting all the wrongs I did
I walk down the shadows and laugh
so sadness wouldn’t take over my broken heart.
I hope these memories I hold dear won’t be forgotten tomorrow.
But that is just a prayer fading away without reaching anyone.
But if I can continue singing from a slight bit of hope,
I’m sure we’ll meet again.
I’ll stand at the beginning, with you.
Flightless birds wished this sky would just disappear.
You wished to the stars to have this sky last forever.
That silhouette beckoning me won’t give me the answer, will it?
All I have is this unreliable heart of mine.
If I’m touched by your hands, all my love for you will stream out..
so at least let me forget about it for now, then one day
I’ll attach this illusionary bond onto my fingers,
awaiting me in the future is the pain I have chosen.
This small piece of despair will continue to shine,
so I vow right here and now
that I will always be with you, smiling in this illusion.
English translator: suisei.kokidokom.net
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment