Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, August 27, 2013

FIESTAR - Whoo! lyrics 가사

FIESTAR (피에스타)
With Eric Benet
Whoo!
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Whoo!


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


그저 찰나인지 긴 시간일지
geujeo challainji gin siganilji
어지러운 이 밤 넌 어떠니
eojireoun i bam neon eotteoni


달이 훌쩍 차오른다
dari huljjeok chaoreunda
눈이 부쩍 마주친다
nuni bujjeok majuchinda
네게 미쳐가는 이 밤
nege michyeoganeun i bam
목이 마른 건 그저 갈증이 아냐
mogi mareun geon geujeo galjeungi anya

나를 슬쩍 (나의 두 눈에)
nareul seuljjeok (naui du nune)
바라본다 (니가 맺히고)
barabonda (niga maechigo)
나를 스쳐 (너의 살결이)
nareul seuchyeo (neoui salgyeori)
지나간다 (나를 스치고)
jinaganda (nareul seuchigo)
내가 느낀 (then I knew you were mine)
naega neukkin (then I knew you were mine)
너의 체온 (it's matter of time)
neoui cheon (it's matter of time)
열이 오른 건 더위 때문이 아냐
yeori oreun geon deowi ttaemuni anya

I said (na) Whoo! 너의 손길이 날 자꾸 쓸어내릴 때마다
I said (na) Whoo! neoui songiri nal jakku sseureonaeril ttaemada
(and whoo) 너의 눈길이 날 타고 흘러내릴 때마다
(and whoo) neoui nungiri nal tago heulleonaeril ttaemada
(and whoo) 너의 목소리로 낮게 나를 부를 때마다
(and whoo) neoui moksoriro natge nareul bureul ttaemada
(and whoo) 잠깐 나와볼래 네게 할 말이 있는데
(and whoo) jamkkan nawabollae nege hal mari inneunde


And I wonder (so you're wondering)
And I wonder (so you're wondering)
'bout your feeling (‘cause you want to leave)
'bout your feeling (‘cause you want to leave)
나와 같다고 (tell me what you feel)
nawa gatdago (tell me what you feel)
얘길 해봐 (It’s the love that’s real)
yaegil haebwa (It’s the love that’s real)
너를 몰라 (so you hesitate)
neoreul molla (so you hesitate)
그런데 왜 난 (and that’s natural)
geureonde wae nan (and that’s natural)
이미 너에게 나를 맡기고 있니
imi neoege nareul matgigo inni

너무 가까운 (come up close to me)
neomu gakkaun (come up close to me)
너와 내 사이 (내게 더 가까이)
neowa nae sai (naege deo gakkai)
난 많이 급해 (we can take our time)
nan manhi geuphae (we can take our time)
대답해줘 (you're so beautiful)
daedaphaejwo (you're so beautiful)
너의 맘을 (the night’s beautiful)
neoui mameul (the night’s beautiful)
다 보여줘 (don't you trust in me?)
da boyeojwo (don't you trust in me?)
불안할수록 네게 빠져드는 밤
buranhalsurok nege ppajyeodeuneun bam

I said (na) Whoo! 너의 손길이 날 자꾸 쓸어내릴 때마다
I said (na) Whoo! neoui songiri nal jakku sseureonaeril ttaemada
(and whoo) 너의 눈길이 날 타고 흘러내릴 때마다
(and whoo) neoui nungiri nal tago heulleonaeril ttaemada
(and whoo) 너의 목소리로 낮게 나를 부를 때마다
(and whoo) neoui moksoriro natge nareul bureul ttaemada
(and whoo) 잠깐 나와볼래 네게 할 말이 있는데
(and whoo) jamkkan nawabollae nege hal mari inneunde

Don’t tease me I’m going insane
Don’t tease me I’m going insane
Is this love? or is it not? Is this the end?
Is this love? or is it not? Is this the end?
It’ll never be the same,
It’ll never be the same,
It’ll never ever be the same in my head
It’ll never ever be the same in my head

(u gotta let it go)
(u gotta let it go)
너를 도망쳐 (u gotta let it flow)
neoreul domangchyeo (u gotta let it flow)
You don't love me (gotta let you feel)
You don't love me (gotta let you feel)
You never tell me (hold that love you feel)
You never tell me (hold that love you feel)
But I need you (we can make it love)
But I need you (we can make it love)
Do you hear me? (girl, I need your love)
Do you hear me? (girl, I need your love)
Come on closer (to the way we feel)
Come on closer (to the way we feel)
Come on closer (closer and closer and 더 더 더)
Come on closer (closer and closer and deo deo deo)

I said (na) Whoo! 너의 손길이 날 자꾸 쓸어내릴 때마다
I said (na) Whoo! neoui songiri nal jakku sseureonaeril ttaemada
(and whoo) 너의 눈길이 날 타고 흘러내릴 때마다
(and whoo) neoui nungiri nal tago heulleonaeril ttaemada
(and whoo) 너의 목소리로 낮게 나를 부를 때마다
(and whoo) neoui moksoriro natge nareul bureul ttaemada
(and whoo) 잠깐 나와볼래 네게 할 말이 있는데
(and whoo) jamkkan nawabollae nege hal mari inneunde

I said (na) Whoo! 너의 손길이 날 자꾸 쓸어내릴 때마다
I said (na) Whoo! neoui songiri nal jakku sseureonaeril ttaemada
(and whoo) 너의 눈길이 날 타고 흘러내릴 때마다
(and whoo) neoui nungiri nal tago heulleonaeril ttaemada
(and whoo) 너의 목소리로 낮게 나를 부를 때마다
(and whoo) neoui moksoriro natge nareul bureul ttaemada
(and whoo) 이게 사랑이라 자꾸 믿게 되는 밤에
(and whoo) ige sarangira jakku mitge doeneun bame



English Translation Lyrics


I don’t know if it will last for a moment or a long time
How are you on this dizzy night?

The moon is rising
Our eyes have met
Tonight, I’m going crazy for you
My throat going dry is not just because of my thirst

You slightly (in my eyes)
Look at me (you are filled up)
You brush (your skin)
Past me (brushes me)
I felt (then I knew you were mine)
Your body heat (it’s matter of time)
The heat rising is not just because of the hot weather

I said (na) whoo! When your touch keeps sweeping down on me
(And whoo) When your eyes ride down on me
(And whoo) When your voice quietly calls me
(And whoo) Will you come out for a moment? I have something to tell you

And I wonder (so you’re wondering)
Bout your feeling (‘cause you want to leave)
Tell me (tell me what you feel)
That you feel the same way (It’s the love that’s real)
I don’t know you (so you hesitate)
But why (and that’s natural)
Am I already trusting myself with you?

It’s so close (come up close to me)
You and I (come closer to me)
I’m really in a hurry (we can take our time)
Answer me (you’re so beautiful)
Your heart (the night’s beautiful)
Show it all to me (don’t you trust in me?)
The more nervous I get, the more I fall for you tonight

I said (na) whoo! When your touch keeps sweeping down on me
(And whoo) When your eyes ride down on me
(And whoo) When your voice quietly calls me
(And whoo) Will you come out for a moment? I have something to tell you

Don’t tease me I’m going insane
Is this love? Or is it not? Is this the end?
It’ll never be the same,
It’ll never ever be the same in my head

(You gotta let it go)
I run away from you (you gotta let it flow)
You don’t love me (gotta let you feel)
You never tell me (hold that love you feel)
But I need you (we can make it love)
Do you hear me? (girl, I need your love)
Come on closer (to the way we feel)
Come on closer (closer and closer and more more more)

I said (na) whoo! When your touch keeps sweeping down on me
(And whoo) When your eyes ride down on me
(And whoo) When your voice quietly calls me
(And whoo) Will you come out for a moment? I have something to tell you

I said (na) whoo! When your touch keeps sweeping down on me
(And whoo) When your eyes ride down on me
(And whoo) When your voice quietly calls me
(And whoo) On this night where I keep believing that this is love


English translator: popgasa.com

No comments:

Post a Comment