Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, May 8, 2013

聖川真斗 恋桜 歌詞 Masato Hijirikawa - Koizakura lyrics

Masato Hijirikawa (聖川真斗) / Kenichi Suzumura (鈴村健一)
Koizakura (恋桜)
Cherry Blossoms of Love
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Maji Love 2000% Idol Song Masato Hijirikawa (聖川真斗)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


諸行無常のこゝろにすっと お前の音色が響き伝う
千手の滝は辛くはないが
恋の雨はツンと胸刺す


ひらり…ひらり…儚く落ちる
終(つい)の姿教わる夢よ

恋色桜が嗚呼…吹雪いています
花嵐のように嗚呼…吹雪いています
爆発しそうな程想いは募り
春映し煙る水飛沫

切った張ったの愛の歌
惚れたお前に男道

恥じる事ない大人になったら
思いの丈をお前に云う
夜風を共に晴れ着を纏い
番いの傘で下駄を鳴らそう

からん…ころん…その音は遠く
生まれ往くは 新しい調べ

恋色桜はそう…過ぎし彼の日の
二人の出会いを 祝福するだろう
爆発しそうな程想いは猛り
苦しく胸を締め付ける

盲目な程愛の歌
惚れたお前に男道

恋色桜が嗚呼…吹雪いています
花嵐のように嗚呼…吹雪いています
爆発しそうな程想いは募り
春を待つ冬の気持ちかな

天に届けよ愛の歌
惚れたお前に男道


Romaji Lyrics


Shogyou mujou no kokoro ni sutto omae no neiro ga hibiki tsutau
Senju no taki wa tsuraku wa nai ga
Koi no ame wa tsun to mune sasu

Hirari...hirari...haka naku ochiru
Tsui no sugata osowaru yume yo

Koi iro zakura ga ah ah...fubu ite imasu
Hana arashi no youni ah ah...fubu ite imasu
Baku hatsu shi souna hodo omoi wa tsunori
Haru utsushi kemuru mizu shibuki

Kitta hatta no ai no uta
Horeta omae ni otoko michi

Hajiru koto nai otona ni nattara
Omoi no take wo omae ni iu
Yokaze wo tomo ni haregi wo matoi
Tsugai no kasa de geta wo narasou

Karan…koron…sono ne wa tooku
Umare yuku wa atarashii shirabe

Koi iro zakura wa sou…sugishi kano hi no
Futari no de ai wo shuku fuku suru darou
Baku hatsu shisou na hodo omoi wa takeri
Kuru shiku mune wo shime tsukeru

Moumoku na hodo ai no uta
Horeta omae ni otoko michi

Koi iro zakura ga ah ah...fubu ite imasu
Hana arashi no youni ah ah...fubu ite imasu
Baku hatsu shi souna hodo omoi wa tsunori
Haru wo matsu fuyu no kimochi kana

Ten ni todoke yo ai no uta
Horeta omae ni otoko michi



English Translation Lyrics


Your sound suddenly resonated within my impermanent heart
The waterfall of thousands caused me no pain, but a shower of love pierced my aloof heart

Lightly… Gently… The fleeting fall
Learning of the end through a dream

Love-colored cherry blossoms, ah… They’re blowing about
Like a storm of petals, ah… They’re blowing about
These feelings worsen to where it feels like they’re about to explode
Into a hazy spray that reflects the spring

An overly abused love song
Is a man’s way of showing he’s in love with you

If I had become a adult without shame, I’d tell you how I truly feel
Dressed in our finest, sharing an umbrella together against the night wind, our geta seem to ring

Clip-clop… Clip-clop… That distant sound
Is giving rise to a new melody

Love-colored cherry blossoms seem…reminiscent of that day long past
It’s like a blessing that we two could meet
These feelings are raging to where it feels like they’re about to explode
Painfully wrenching my heart

A blind love song
Is a man’s way of showing he’s in love with you

Love-colored cherry blossoms, ah… They’re blowing about
Like a storm of petals, ah… They’re blowing about
These feelings worsen to where it feels like they’re about to explode
Like the feeling of winter waiting for the spring

A love song to the heavens
Is a man’s way of showing he’s in love with you


English translator: silvermoon249.livejournal.com



No comments:

Post a Comment