Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, December 28, 2012

HALCALI - Long Kiss Goodbye lyrics 歌詞

HALCALI
Long Kiss Goodbye
Lyrics English Translation & Romanized


Naruto Shippuden (-ナルト- 疾風伝) ED7 ending theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


今度はいつ会えるかなんて
そんな顔してよく言えるって
思ってたよ なんでだろう
何も気にならないフリして
言い訳するなら聞くわ 朝まで
つながってたいから


もう顔も見たくない 目黒川沿い
ありえない展開 踊るケータイ
グッバイメールならば忘れたい
「Hold me tight」but「どっか消えたい」
any time 喋りすぎのKY
チラリ 見せる 強がりな“I cry”
涙の効果はどれくらい?

私なりに『愛されたい』 溢れるのに 君が見えない
二度と君に会えない そんな気がするんだ...
伝えたいのにうまい言葉見当たらない
私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ

くしゃみすると出る変な声と
くしゃくしゃに笑う ブサイクな顔
止まらない汗 目をこする癖
どうせつまらないアイツの特性

似ても似つけない2人のスタイル
無駄にShy センスはややない
嘘つくときの含み笑い ウザイ
とっくにバレバレめんどくさい

たまたま彼氏がいないタイミングで
ヒマ潰し程度の恋って
友達にも言い訳してて
まさか 私が追いかけてる…なんで?

つまらないジョークはいっつもくどく
どこまでも続く 飽き飽きなトーク
そのたびロック 今度は私からknock

私なりに『愛されたい』 溢れるのに 君が見えない
二度と君に会えない そんな気がするんだ...
伝えたいのにうまい言葉見当たらない
私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ

握ってた手が離れたら
君はいつか忘れちゃうの?
私のこと

私なりに『愛されたい』 溢れるのに 君が見えない
二度と君に会えない そんな気がするんだ...
伝えたいのにうまい言葉見当たらない
私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ


Romaji Lyrics


Kondo wa itsu aeru ka nante
Sonna kao shite yoku ieru tte
Omotteta yo nande darou
Nanimo ki ni naranai furi shite
Iiwake suru nara kiku wa asa made
Tsunagattetai kara

Mou kao mo mitakunai meguro gawasoi
Arienai tenkai odoru keetai
Gubbai meeru naraba wasuretai
"Hold me tight" but "dokka kietai"
any time shaberi sugi no KY
Chirari miseru tsuyogari na "I cry"
Namida no kouka wa dore kurai?

Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda...
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo

Kushami suru to deru henna koe to
Kushakusha ni warau busaiku na kao
Tomaranai ase me wo kosuru kuse
Dousetsu maranai aitsu no tokusei

Nite mo nitsu kenai futari no sutairu
Muda ni Shy sensu wa yayanai
Uso tsuku toki no fukumi warai uzai
Tokku ni barebare mendokusai

Tamatama kareshi ga inai taimingu de
Hima tsubushi teido no koitte
Tomodachi ni mo iiwake shitete
Masaka watashi ga oikaketeru... nande?

Tsumaranai jooku wa ittsumo kudoku
Dokomademo tsudzuku akiaki na tooku
Sono tabi rokku kondo wa watashi kara knock

Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda...
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo

Nigittetate ga hanaretara
Kimi wa itsuka wasurechau no?
Watashi no koto

Watashi nari ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda...
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni "ikanai de" mo ienai yo



English Translation Lyrics


"How long before we see each other again?"
What made me think that
You were saying it with a nice expression?
I pretend that there's nothing bothering me
I'll listen 'till morning as you make excuses
Because I want us to be connected

I don't even want to see your face anymore, along the Meguro river
No development will come from this, my cell phone dances
If It's goodbye mail, I want to forget about it
"Hold me tight" but "I want to disappear to somewhere"
Any time that you're talking too much you don't seem to notice*
I let you see that "I cry" a little while pretending to be strong
How well did those tears work on you?

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you
I just have the feeling that I'll never see you again...
I want to tell you that, but I can't find the right words
Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"

The strange voice he has when he sneezes
The screwed up face he has when he laughs
His habit of rubbing his eyes when he can't stop sweating
No matter how you look at, his personality is boring

Our styles aren't similar at all
He's uselessly shy, a bit in bad taste
The smirk he has when he lies is annoying
I figured those out ages ago, it sucks

I just didn't have a boyfriend at the time
It was just a relationship for me to kill time with
Those are the excuses I told my friends
There's no way I was pursuing him...huh?

He tries to win me over with boring jokes
And I'm sick of his nonstop talking
I've always locked him out, and now I'm knocking

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you
I just have the feeling that I'll never see you again...
I want to tell you that, but I can't find the right words
Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"

When our hands come apart
Will you forget someday?
About me?

Even though "I want to be loved" in my own way, it fills me, but I can't see you
I just have the feeling that I'll never see you again...
I want to tell you that, but I can't find the right words
Maybe it's okay if I lie, but I can't even say "Don't go away"


Translation Notes:
* KY is an abbreviation for"Kuuki yomenai" meaning "can't read the atmosphere"often used in texting. It refers to a person that is a bit slow as to what's going on.

English translator: rizuchan.com



No comments:

Post a Comment