Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, July 16, 2013

Brothers Conflict ED - 14 to 1 歌詞 lyrics ASAHINA Bros+JULI

ASAHINA Bros. +JULI
14 to 1
Lyrics English Translation & Romanized

Brothers Conflict ED 14 to 1 Asahina Bros+Juli lyrics cover
Brothers Conflict ED 14 to 1 Asahina Bros+Juli cover

Brothers Conflict (ブラザーズ コンフリクト) ED ending theme song


歌手 /Singer: ASAHINA Bros.+JULI
作詞 /Lyrics: Kuma no Kiyomi くまのきよみ
作曲 /Composer: C.G.mix

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
たったひとりを選んで欲しいのさ
キミを 守らせてくれ!
その微笑み 上目使い もうたくさんだ!
限界はとっくに超えてる
Kiss!Kiss!Kiss! I need your love


どうすればいい 教てくれよ
泣かせるつもりなんて なかったんだ (うそつけ!)
まるで世界を 敵に回したよう
僕は彼ほど イジワルじゃないよね?

誘ってるの?(かわいい)拒否してるの?(うそでしょ)
甘すぎるキャンディ 噛み砕いた感触
焦るような ぐるぐるするよーな ハート・ブレイク!

My Sister
めちゃくちゃにアイシテル!
やさしいだけの キスならいいのかい?
ごめん… 抱きしめたいよ (近寄るな〜!)
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
今すぐに すべてを預けて
Kiss!Kiss!Kiss! I need your love

そんなに強くなんかないクセに
無理してキミは笑顔 見せるんだね (オスどもめ〜!)
たまんないよね そっと触れさせてよ
ホントの俺を キミだけに見せたい

驚く顔(…いいよね)そっぽ向く顔(だいすき〜)
この手で摘み取って 飾っておきたい花
私だけの キミが欲しい ハート・エイク!

My Sister
めちゃくちゃに大切で
ときどき壊してみたくなるのさ
ワガママを許してよ (ゆ、許さん!)
いっしょに居る いっしょに笑う それが家族さ
わかってる… でもキミが愛しい
Kiss!Kiss!Kiss! I need your smile

「ただいま」が聞きたくて ずっと待ってたよ
怖がらないで そのドアを開ければいい
ここが ほらキミの帰る場所だよ
そうさ嬉しい今日も 叶える明日も いつでも…

My Sister
キミだけをアイシテル!
やさしいだけの キスならいいのかい?
ごめん… 抱きしめたいよ
哀しみさえ 切なささえ 引き受けるから!
今すぐに すべてを預けて
Kiss!Kiss!Kiss! I need your love

「おはよう」「おやすみ」「ありがと」
「おはよう」「おやすみ」「ありがと」「I kiss You…」


Romaji Lyrics


My sister
Mecha kucha ni aishiteru!
Tatta hitori wo erande hoshii no sa
Kimi wo mamo rasete kure!
Sono hoho emi uwame zukai mou takusan da!
Genkai wa tokku ni koe teru
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

Dou sureba ii oshi ete kure yo
Naka seru tsumori nante nakattan da (Uso tsuke!)
Marude sekai wo teki ni mawa shita you
Boku wa kare hodo iji waru janai yo ne

Sasotte ru no? (Kawaii) Kyohi shiteru no? (Uso desho)
Ama sugiru kyandi kami kuda ita kanshoku
Aseru youna guru guru suru youna haato break!

My sister
Mecha kucha ni aishiteru!
Yasashii dake no kisu nara ii no kai?
Gomen... daki shime tai yo (Chika yoru na!)
Kanashimi sae setsu nasa sae hiki ukeru kara!
Ima sugu ni subete wo azu kete
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

Sonna ni tsuyoku nanka nai kuse ni
Muri shite kimi wa egao miserun da ne (Osu domome~!)
Taman nai yo ne sotto fure sasete yo
Honto no ore wo kimi dake ni mise tai

Odoroku kao (...ii yo ne) Soppo muku kao (Daisuki~)
Kono te de tsumi totte kazatte oki tai hana
Watashi dake no kimi ga hoshii haato ache!

My sister
Mecha kucha ni taisetsu de
Toki doki kowa shite mitaku naru no sa
Wagamama wo yuru shite yo (Yu-yurusan!)
Issho ni iru issho ni warau sore ga kazoku sa
Wakatteru... demo kimi ga itoshii
Kiss! Kiss! Kiss! I need your smile

“Tadaima” ga kiki takute zutto matteta yo
Kowa gara naide sono doa wo ake reba ii
Koko ga hora kimi no kaeru basho dayo
Sou sa ureshii kyou mo kana eru asu mo itsu demo...

My sister
Kimi dake wo aishiteru!
Yasashii dake no kisu nara ii no kai?
Gomen... daki shime tai yo
Kanashimi sae setsu nasa sae hiki ukeru kara!
Ima sugu ni subete wo azu kete
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

“Ohayou” “Oyasumi” “Arigato”
“Ohayou” “Oyasumi” “Arigato” “I kiss you...”



English Translation Lyrics


My sister
I really, really love you!
I wish you’d choose just one person—me
Let me protect you!
Your smile, your upward glance, they’re too much for me!
This is way beyond my limit
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

Tell me what I should do
I didn’t make you cry on purpose (Liar!)
Feels as if I’ve turned the whole world against me
But I’m not as mean as him, right?

Are you inviting me? (That’s adorable) Or rejecting me? (No way)
Feels like I’ve bitten into a piece of candy that’s too sweet
Feeling anxious and giddy Heartbreak!

My sister
I really, really love you!
A gentle kiss is alright?
I’m sorry... but I want to hold you tight (Stay away from her!)
I will accept even your sorrow and your pain!
So entrust it all to me right now
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

You’re not even that strong
But you’re forcing a smile in front of me (You loathsome males~!)
That expression is irresistible, let me touch you gently
I want to show you the real me that I wouldn’t let anyone else see

Your startled expression (...I like it) When you pout (I love you~)
Like a flower that I want to pluck and put in my room
I wish you could be mine Heartache!

My sister
Because you’re so, so precious
Sometimes, I’d feel like breaking you apart
Forgive my selfish desires (U-Unforgivable!)
Living and laughing together, that’s what a family does
Yeah, I know... but you’re so endearing
Kiss! Kiss! Kiss! I need your smile

“I’m home,” to hear you say that, I waited for you all this time
Don’t be scared, just open that door
Look, this is the place that you can call home
Yeah, a happy today, wishes will be granted tomorrow, always...

My sister
You’re the only one I love!
A gentle kiss is alright?
I’m sorry... but I want to hold you tight
I will accept even your sorrow and your pain!
So entrust it all to me right now
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love

“Good morning” “Goodnight” “Thanks”
“Good morning” “Goodnight” “Thanks” “I kiss you...”


English translator: jpoptime.com



No comments:

Post a Comment