Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, June 13, 2013

SNSD Sunny - The 2nd Drawer (두번째 서랍) lyrics

Sunny (써니) Girls Generation
The 2nd Drawer
두번째 서랍 (dubeonjjae seorab)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: The Queen's Classroom (여왕의 교실; Yeowangui Gyosil) OST The 2nd Drawer `두 번째 서랍`


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


오늘도 난 안부를 묻죠
oneuldo nan anbureul mutjyo
지친 하루를 홀로 걸어온 나에게
jichin harureul hollo georeoon naege
세상에게 빌려온 꿈은
sesangege billyeoon kkumeun
하루만큼 닳아만 가는데
harumankeum darhaman ganeunde
이런 나도 괜찮을까요
ireon nado gwaenchanheulkkayo


내가 바란다면 내가 원한다면 꿈이 되나요-
naega barandamyeon naega wonhandamyeon kkumi doenayo-
별이 지지않는 마음으로 살 수 있나요
byeori jijiannneun maeumeuro sal su innayo

오랜 물음들을 디뎌서 먼 길을 왔을 때
oraen mureumdeureul didyeoseo meon gireul wasseul ttae
그런 나를 맞아 그대 말해주네요
geureon nareul maja geudae malhaejuneyo
나 찾아 헤맨
na chaja hemaen
그건 나란걸
geugeon narangeol

내일의 내게 안부를 묻죠
naeirui naege anbureul mutjyo
다친 마음은 조금 아물고 있는지
dachin maeumeun jogeum amulgo inneunji
세상에게 받아온 상처
sesangege badaon sangcheo
하루만큼 늘어만 가는데
harumankeum neureoman ganeunde
이런 나도 괜찮을까요
ireon nado gwaenchanheulkkayo

다시 기다려야 다시 다가가야 함께 있나요
dasi gidaryeoya dasi dagagaya hamkke innayo
비에 젖지 않는 마음으로 살 수 있나요
bie jeotji annneun maeumeuro sal su innayo

오랜 물음들을 디뎌서 먼 길을 왔을 때
oraen mureumdeureul didyeoseo meon gireul wasseul ttae
그런 나를 맞아 그대 말해 주네요
geureon nareul maja geudae malhae juneyo

내가 지킨 꿈들이 날 지켜준다고
naega jikin kkumdeuri nal jikyeojundago
내가 놓지 않은 손들이 잡아준다고
naega nochi anheun sondeuri jabajundago
날 자라게 한 계절 지나 그대를 만나요
nal jarage han gyejeol jina geudaereul mannayo
외로웠던 시간에 인사를 건네요
oerowotdeon sigane insareul geonneyo

나 괜찮아요
na gwaenchanhayo
그대 있으니
geudae isseuni
꿈이 있으니
kkumi isseuni



English Translation Lyrics


Again today, I ask myself how I’m doing
To me, who has walked alone on this tiring day
The dreams that I borrowed from this world
They are wearing out day by day
Will I be okay?

If I hope for it, if I want it, will it become a dream?
Can I live with a heart that is like a star that never falls?

When I came on this far path after stepping on those long-time questions
You face me and tell me
What I’ve been looking for is me

I ask the future me, how I’m doing
Is my hurt heart healing a little?
The scars I’ve received from the world
They are increasing day by day
Will I be okay?

If I wait again, if I go again, will we be together?
Can I live with a heart that doesn’t get wet from the rain?

When I came on this far path after stepping on those long-time questions
You face me and tell me

The dreams that I’ve watched over will watch over me
The hands that I haven’t let go of will hold onto me
After the seasons that made me grow have passed, I met you
I say goodbye to the lonely times

I’m okay
Because I have you
Because I have dreams


English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment