EXO - Peter Pan lyrics 가사
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Monday, June 3, 2013
EXO - Peter Pan lyrics 가사
EXO (엑소)
Peter Pan (피터팬)
Lyrics English Translation & Romanized
EXO - Peter Pan lyrics 가사 |
Album: 1집 The 1st Album XOXO (KISS&HUG)
Hangul 가사 & Romanization Lyrics
낡은 일기장 먼지를 털어내 문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게
nalgeun ilgijang meonjireul teoreonae mundeuk pyeolchin got geu sogen haemarkge
네가 있어 아직 넌 그대로 여기 남아있어
nega isseo ajik neon geudaero yeogi namaisseo
잊고 지냈던 그림이 떠올라 작은 떨림이 내 몸에 샘솟아
itgo jinaetdeon geurimi tteoolla jageun tteollimi nae mome saemsosa
좀 서글프긴 해 그때로 돌아갈 수 없는 게
jom seogeulpeugin hae geuttaero doragal su eomneun ge
* 널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
* neol chajaganda chueogi bonaen tingkeobel ttaranaseotdeon Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
geu gose naega neowa barabomyeo utgo isseo
난 영원한 너의 피터팬. 그 시간에 멈춘 네 남자
nan yeongwonhan neoui piteopaen. geu sigane meomchun ne namja
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
seotuljiman neomu saranghaetdeon naui neoege danyeoga
널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당 모두 물리쳐준 기억이 생생해
neol manhi goerophyeotdeon jitgujeun akdang modu mullichyeojun gieogi saengsaenghae
그 순간부터 너의 맘을 얻고 나눈 키스까지
geu sunganbuteo neoui mameul eotgo nanun kiseukkaji
내 맘은 항상 구름 타고 날았지
nae mameun hangsang gureum tago naratji
너는 웬디 신데렐라보다 예뻤지
neoneun wendi sinderellaboda yeppeotji
가슴 뛰게 만든 단 한 사람 널 느끼니까 두 눈이 빛나
gaseum ttwige mandeun dan han saram neol neukkinikka du nuni bitna
* Repeat
(함께했지만 잡고 싶지만 손 내밀지만 Oh!
(hamkkehaetjiman japgo sipjiman son naemiljiman Oh!
넌 멀어져 가 떠나지 마 그때 내가 있잖아 여기 Oh! 어디 있을까)
neon meoreojyeo ga tteonaji ma geuttae naega itjanha yeogi Oh! eodi isseulkka)
분홍빛 감도는 얼굴 구름 위를 걷는 기분 Baby boo! 내 가슴이 두근거렸던 그림 같던 You!
bunhongbit gamdoneun eolgul gureum wireul geotneun gibun Baby boo! nae gaseumi dugeungeoryeotdeon geurim gatdeon You!
그때 너의 눈은 살며시 웃어줬던 것처럼 지금도 내 마음의 한 켠에 열린 창문에 네가 날아와준다면
geuttae neoui nuneun salmyeosi useojwotdeon geotcheoreom jigeumdo nae maeumui han kyeone yeollin changmune nega narawajundamyeon
내 동화 속 담아 논 널 여전히 맴도는 Sweety girl!
nae donghwa sok dama non neol yeojeonhi maemdoneun Sweety girl!
아직도 떨려 가슴 한켠 너 없는 이곳은 외로운 섬
ajikdo tteollyeo gaseum hankyeon neo eomneun igoseun oeroun seom
내 기억 속 적어 논 널 지워지지 않는 Pretty girl!
nae gieok sok jeogeo non neol jiwojiji annneun Pretty girl!
아직도 설레여 가슴 한켠 너 없는 이곳은
ajikdo seolleyeo gaseum hankyeon neo eomneun igoseun
시계의 태엽 도는 사이 얼마나 달라졌을까
sigyeui taeyeop doneun sai eolmana dallajyeosseulkka
널 써내려간 마지막 한 장을 넘겼지만 더
neol sseonaeryeogan majimak han jangeul neomgyeotjiman deo
읽어낼 용기가 안나 슬픈 글은 지워낼 거야
ilgeonael yonggiga anna seulpeun geureun jiwonael geoya
우리 얘긴 끝이 아닐 거야.
uri yaegin kkeuchi anil geoya.
다시 만나볼 테니까
dasi mannabol tenikka
English Translation Lyrics
I brush off my worn out diary and suddenly, in the opened pages
You clearly are there, you still remain there just the same
I remember the pictures that I forgot all this time, small tremblings gush out of my body
It’s a bit sad that I can’t go back to those times
* I’ll go looking for you to Neverland by following Tinkerbell, who was sent by the memories
At that place, you and I are looking at each other, smiling
I’m am your eternal Peter Pan, your man who has stopped in time
I may be clumsy but I loved you so much and I will run to you
I clearly remember beating away all the villains who bothered you
From that moment, I had your heart and even shared a kiss
My heart rode the clouds and flew
You were prettier than Wendy or Cinderella
The one person who made my heart pound
As soon as I felt you, my eyes shone
* Repeat
(We were together, I wanted to hold onto you, I held out my hand but
You grew distant, don’t leave me, the me of the past is right here, where are you)
Pink faces, the feeling of walking on clouds, baby boo, the picturesque you makes my heart pound
Just like how you softly smiled with your eyes back then
If only you can fly into the opened window of my heart
You are in my fairy tale, you still linger around, sweety girl
I still get nervous – the corner of my heart without you is like a lonely island
I wrote you down in my memories, you can’t be erased, pretty girl
My heart still rushes – the corner of my heart without you is…
How much did you change while the clock’s springs were turning
I turned the last page that is written about you
But I have no courage to read it, I will erase the sad words
Our story is not be over
Because we will meet again
English translator: popgasa.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment