Boyfriend - Hitomi No Melody (瞳のメロディ) 歌詞 lyrics + PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, April 6, 2013
Boyfriend - Hitomi No Melody (瞳のメロディ) 歌詞 lyrics + PV
Boyfriend (보이프렌드)
Hitomi No Melody (瞳のメロディ)
Eyes of Melody
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Hitomi No Melody (瞳のメロディ)
Meitantei Conan (名探偵コナン; Detective Conan) 44th ED ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
見上げたら 春の雨 街に降りてきた
君の歩く道 濡らしてゆく
昨日刺さった トゲのよな 君の言葉ひとつ
まだ ほんとは 何も知らないよ
素直になれば 孤独なんてないよ ひとりではないから
どんな未来 君と未来
小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに
ふたりは 深くなるはずさ
君といたい 最後までも
その瞳の下へと 確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから
Remember the day, we pray
誓った二人の未来 alright
Ain't no lie 君といたい
but you already gone どうしようもない...
まだ降り止まない Rain
どうか僕を君の元へと 連れてって
Take back on the day we love
いつまでたっても僕はそう”君が好き”
That's what's up
“君が好き” いつまでも いつの日も そう
静かな風の中 君を探し出すよ
ボクと離れて 何を思うのさ?
つながったつもりでも 心は見つからない
世界でいちばん 君を見ているのに
わかったつもりで 愛したつもりで なにもできないのさ
どんな未来 君と未来
手をつないだ ぬくもり
けっして 忘れないよ 100年 経ったとしても
君といたい 最後までも
この雨が消えても 季節が移っても
過ごした日々は 消えないよ
どんな未来 君と未来
小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに
ふたりは 深くなるはずさ
君といたい 最後までも
その瞳の下へと 確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから
Romaji Lyrics
Miagetara haru no ame machi ni oritekita
Kimi no aruku michi nurashite yuku
Kinou sasatta toge no you na kimi no kotoba hitotsu
Mada hontou wa nanimo shiranai yo
Sunao ni nareba kodoku nante nai yo
Hitori de wa nai kara
Donna mirai kimi to mirai
Chiisa na koto hitotsu wo
Kasanete yuku tabi ni
Futari wa fukaku naru hazu sa
Kimi to itai saigo made mo
Sono hitomi no shita e to
Tashikame ni iku yo
Yukkuri to orite iku kara
Remember the day, we pray
Chikatta futari no mirai alright
Ain't no lie, kimi to itai
But you're already gone doushiyou mo nai...
Mada oritomanai rain
Douka boku wo kimi no moto e to tsuretette
Take back on the day we love
Itsumadetattemo bokuha sou "kimi ga suki"
That's what's up
"Kimi ga suki" itsumademo itsu no hi mo sou
Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashi dasu yo
Boku to hanarete nani wo omou no sa?
Tsunagatta tsumori de mo kokoro wa mitsu karanai
Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni
Wakatta tsumori de itoshita tsumori de
Nani mo dekinai no sa
Donna mirai kimi to mirai
Te wo tsunaida nukumori
Kesshite wasurenai yo
Hyaku nen hetta toshite mo
Kimi to itai saigo made mo
Kono ame ga kiete mo
Kisetsu ga utsutte mo
Sugo shita hibi wa kienai yo
Donna mirai kimi to mirai
Chiisa na koto hitotsu wo
Kasanete yuku tabi ni
Futari wa fukaku naru hazu sa
Kimi to itai saigo made mo
Sono hitomi no shita e to
Tashikame ni iku yoYukkuri to orite iku kara
English Translation Lyrics
When I look up to the spring rain descending on this street
Soaking up the road that you walk
Yesterday the word you said pierced me like a thorn
The truth is you still don’t know anything
When you become true to yourself you’ll see you’re not lonely or alone
What kind of future will I have with you
Everytime we overlap something small
We'll surely become profound
I want to be with you, until the end
I'll go make certain, right under your eyes
Slowly with ease, I will descend
Remember the day, we pray
The future that we swore to, alright
Ain't no lie, I want to be with you
But you already gone, there's nothing I can do
The rain that has yet to stop falling
It somehow brings me to where, you are
Take back on the day we love
No matter how much time goes by, yeah, "I love you"
That's what's up
"I Love You" forever, whenever it may be, yeah
Through the calm wind, I start searching for you
What were you thinking, separating from me?
I planned on connecting with it, but, I can't find your heart
And yet I was looking at only you the most
I will was to understand, my will was to love you, but I just couldn't do anything
What kind of future will I have with you
The warmth that connected our hands
I will Never, forget it, even if 100 years go by
I want to be with you, until the very end
Even if this rain subsides, even if the seasons change
The days that we spent together, won't disappear
English translator: languagebymusic.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment