Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, April 23, 2013

Tohoshinki /TVXQ - Love In The Ice lyrics

TVXQ
DBSK (동방신기; Dong Bang Shin Ki)
東方神起 (Tohoshinki)
Love In The Ice
Lyrics English Translation & Romanized
Japanese & Korean Version


Album: Summer Dream/Song For You/Love In The Ice (Japanese); Mirotic (Korean)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


冷たいその手 君のせいじゃない
幼き日々ほった 傷抱え
誰かを愛すること 恐れてるの
言葉の裏側 背を向けて


抱きしめた心が 氷のように そっと溶け出す

誰もが誰かに愛される為に
この世に命を煌(きらめ)かせるのさ
それがもしも僕なら もう一度君の心を
永遠(とわ)の優しさで 暖めるよ…

運命の悪戯(心を痛めても)
その涙の先には
ひとすじの光が(闇の中舞い降りて)
僕らは気付くさ

苦しいほどに強く 感じあえる 人の温もり

誰もが持ってる哀しみや孤独
癒してもらえる場所探している
SO… 君にはその場所が ここにあるさ 恐れないで
もう迷わないで 僕が守る

切ないほど(my heart )美しい
愛だから(Don't be afraid)
儚いほど(Let you know my love) 麗(うるわ)しい
この時を…(You know… Let you know my love)

誰もが誰かに愛される為に
この世に命を煌(きらめ)かせるのさ
それがもしも僕なら もう一度君の心を
永遠(とわ)の優しさで 暖めるよ…


Romaji Lyrics


[Jaejoong]
Tsumetai sono te kimi no seijanai
Osanaki hibi hotta kizukakae

[Changmin]
Dareka wo aisuru koto osoreteru no
Kotoba no uragawa se wo mukete

[Yoochun]
Dakishimeta kokoro ga koori no you ni
Sotto tokedasu

[Jaejoong]
Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa
[Junsu]
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo

[Yoochun]
Unmei no itazura
[Jaejoong]
Kokoro wo itametemo
[Yoochun + Jaejoong]
Sono namida no saki ni wa

[Yunho]
Hitosuji no hikari ga
[Changmin]
Yami no naka maiorite
[Yunho + Changmin]
Bokura wa kizukusa

[Jaejoong]
Kurushii hodo ni tsuyoku kanjiaeru
Hito no nukumori

Daremo ga motteru kanashimi ya kodoku
Iyashite moraeru basho sagashiteiru
SO kimi ni wa sono basho ga koko ni arusa
Osorenaide mou mayowanaide
Boku ga mamoru

[Junsu]
Setsunai hodo ([Jaejoong] My heart)
Utsukushii ai dakara ([Yunho] Don't be afraid)
Hakanai hodo ([Changmin] Let you know my love)
Uruwa shii ([Yoochun] You know)
Kono toki wo ([Yoochun] Let you Know my love too)

[All]
Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo


Hangul / Korean Lyrics 가사


[Jaejoong]
식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무일도 없었다고 견딜 수 있지

[Changmin]
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니
입안에서 맴도는 말 애써 삼키고

[Yoochun]
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려

[Jaejoong]
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈

[Junsu + Yunho]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야

[Yoochun]
현실의 벽에 부딪혀

[Jaejoong]
시려오는 가슴이라 해도

[Yoochun + Jaejoong]
흘러내린 눈물의 끝에는

[Yunho]
흐려져가던 빛줄기가

[Changmin]
어둠 속을 환하게 비추고

[Yunho + Changmin]
그 시간에 스며들어

[Jaejoong]
숨이 멎을 벅찬 가슴에
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어


[Junsu]
누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어

[Yunho + Jaejoong]
나 단 한사람 그대에게만
속삭이는 설레임에 눈이 부실
나의 세상이 되어 곁에 있을테니

[Junsu]
세상 끝에 홀로 (Jaejoong: My heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (Yunho: Don’t be afraid)
아주 오래토록 (Changmin: Let you know my love)
내가 지켜 낼 (Yoochun: You know)
사랑이니까 (Yoochun: Let you know my love)

[Jaejoong + Changmin + Yunho]
어두워진 밤하늘을 변하지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈

[Junsu + Yoochun]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야


Korean Romanization Lyrics (Romangul)


[Jaejoong]
Shigeobeorin jakeun son jikeukhi tteollineun ipsul
Amu ildo eopseotdago kyeondil su ittji

[Changmin]
Nugunggareul chueokhaneun nae moseup turyeounggeoni
Ib anaeseo maemdoneun mar aesseo samkhigo
[Yoochun]
Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik noganaeryeo

[Jaejoong]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
[Junsu + Yunho]
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae mameul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

[Harmonization]

[Yoochun]
Hyeonshirae pyeogae pudithyeo

[Jaejoong]
Shiryeooneun gaseumira haedo
[Yoochun + Jaejoong]
Heulleonaerin nunmulae ggeuthaeneun
[Yunho]
Heuryeojeogadeon pitjulgiga
[Changmin]
Eodumsokeul hwanhagae bichugo
[Yunho + Changmin]
I shikanae seumyeodeureo
[Jaejoong]
Sumi meojeul beokchan gaseumae
Ddeugeoun chaeoneul seoro neuggil su isseo

[Junsu]
Nugurado angoitneun sangcheoman kipheun hansumeul
Kkeuleoana jul su itneun keu kongganeul chatgoisseo
[Jaejoong + Yunho]
Na dan hansaram keudae-egeman soksagineun seolleime
Nuni bushil naae saesangi dwaeyeo kyeote isseulteni

[Harmonization]

[Junsu]
Saesanggeuthae hollo (Jaejoong: my heart)
Namkyeojyeogago honjayeotnayo (Yunho: oh, don't be afraid)
Ajoo oraetdorok (Changmin: let you know my love)
Naega jikyeonal (Yoochun: you know)
Saranginigga (Yoochun: let you know my love)

[All]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae mameul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya



English Translation Lyrics


It’s not your fault those hands are freezing
Borne from those childish days, you carry the scars
Are you afraid to love someone?
You pretend not to see the other side of the words

Like ice, the embraced heart slowly starts to thaw

* For anyone to be loved by someone,
Makes life in this world shine
If it was me, I’d make your heart warm once more
With eternal tenderness

Even if fate’s mischief pains the heart
On the other side of those tears,
A single ray of light will swoop down into the darkness
We know

As strong as the feeling of suffering, we can feel people’s warmth

Everyone is searching for a place
That can heal their sadness and loneliness
So… for you, that place is here
Don’t be afraid, don’t hesitate anymore, because I’ll protect you

My heart is pained
Because this love is so beautiful, don’t be afraid
Even if it’s just momentarily, I’ll let you know my love
This time is beautiful, you know… let you know my love

* Repeat


English translator: lunatunalover @ LJ



No comments:

Post a Comment