ST☆RISH
Yume Oibito e no Symphony (夢追い人へのSymphony)
A Symphony for the Dream Chaser
Lyrics English Translation & Romanized
STARISH - Yume Oibito e no Symphony (夢追い人へのSymphony) lyrics |
Uta no Prince-sama: Maji Love 2000% (うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVE2000%) song
作曲:中山真斗(Elements Garden)
作詞︰上松範康(Elements Garden)
Composer: Nakayama masato (Elements Garden)
Lyrics︰ agematsu noriyasu (Elements Garden)
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
(真斗)その手を胸に少し当ててみて欲しい
(翔)感じるだろう? あったかい音
(音也)優しいその音(ね)は君にしかない Melody を
(セシル)支える Rhythm… 信じてください
(音也)喜びも
(翔)勇気も
(那月)この先にある明日も
(真斗)紡ぐ
(セシル)音楽も
(トキヤ)涙さえも
(音也/セシル)すべての
(真斗/翔)半分を
(那月/トキヤ)背負わせて欲しい
(音也/真斗/翔/セシル)ずっと
(レン)隣にいるよ
(7人)We love your song… We need you
(音也)君は君だよ
(レン)あるがままに
(真斗/レン)夢描いて
(7人)We love your song… We feel you
(トキヤ)共にゆこう Star road
(翔)そして
(真斗)この Symphony
(セシル)アナタに捧ぐ
(トキヤ)泣きたくなったらいつだって泣いてもいい
(レン)その涙ごと抱きしめるよ
(那月)雨の後には必ず陽が昇って
(セシル)未来への地図を照らすはず
(那月)この道の
(レン)果てには
(真斗)どんな物語が
(トキヤ)待って
(セシル)いるかは
(音也)わからないけど
(那月/セシル)どんな
(トキヤ/レン)闇だって
(音也/真斗)希望の灯火は
(那月/トキヤ/レン/セシル)決して
(翔)消せはしないぜ
(7人)We love your song… We miss you
(音也)絶対離さない
(レン)キミの事が
(真斗/レン)嗚呼好きだよ
(7人)We love your song… We kiss you
(真斗)守るよ Eternity
(翔)響け
(那月)この Symphony
(セシル)アナタに届け
(7人)We love your song… We believe you
(音也)君は君だよ
(レン)あるがままに
(真斗/翔)夢描いて
(7人)We hold you… We want you
(トキヤ)共にゆこう Star road
(翔)そして
(那月)この Symphony
(セシル)アナタに捧ぐ
(音也/真斗/トキヤ/レン/翔/セシル)
例えどんな壁があったってさ
(那月)笑顔だけは
(那月/トキヤ)忘れずに
(音也/真斗/那月/レン/翔/セシル)
愛と星と七色の名の下
(トキヤ)夢追うあなたへ
(7人)歌よ輝け…
Romaji Lyrics
M: Sono te wo mune ni sukoshi atete mite hoshii
S: Kanjiru darou? attakai oto
O: Yasashii sono oto wa kimi ni shika nai melody o
C: Sasaeru Rhythm… shinjite kudasai
O: Yorokobi mo
S: Yuuki mo
N: Kono saki ni aru asu mo
M: Tsumugu
C: Ongaku mo
T: Namida sae mo
O/C: Subete no
M/S: Hanbun o
O/M/S/C: Zutto
N/T: Se owasete hoshii
R: Tonari ni iru yo
All: We love your song … we need you
O: Kimi wa kimi da yo
R: Aru ga mama ni
M/R: Yume egaite
All: We love your song … We feel you
T: Tomo ni yukou Star Road
S: Soshite
M: Kono Symphony
C: Anata ni sasagu
T: Nakitaku nattara itsu datte naite mo ii
R: Sono namida goto dakishimeru yo
N: Ame no ato ni wa kanarazu hi ga nobotte
C: Mirai e no chizu o terasu hazu
N: Kono michi no
R: Hate ni wa
M: Donna monogatari ga
T: Matte
C: Iru ka wa
O: Wakaranai kedo
N/C: Donna
T/R: Yami datte
O/M: Kibou no tomoshibi wa
N/T/R/C: Kesshite
S: Kese wa shinai ze
All: We love your song … We miss you
O: Zettai hanasanai
R: Kimi no koto ga
M/R: Aa suki da yo
All: We love your song … We kiss you
M: Mamoru yo Eternity
S: Hibike
N: Kono Symphony
C: Anata ni todoke
All: We love your song … We believe you
O: Kimi ha kimi da yo
R: Aru ga mama ni
S/M: Yume egaite
All: We hold you… We want you
T: Tomo ni yokou Star Road
S: Soshite
N: Kono Symphony
C: Anata ni sasagu
O/M/T/R/S/C: Tatoe donna kabe attara ttesa
N: Egao dake wa
N/T: Wasurezuni
O/M/N/R/S/C: Ai to hoshi to nana iro no na no moto
T: Yume ou anata e
All: Uta wo kagayake…
English Translation Lyrics
M: I want you to try placing your hand on my chest for a bit
S: You can feel it, right? A warm sound
O: This gentle sound is a melody just for you
C: This underlying rhythm…please believe in it
O: Both joy
S: And courage,
N: And the tomorrow that comes after this,
M: Are woven together
C: With music
T: And even tears,
O・C: Let me
M・S: shoulder half
N・T: Of the entire burden
O・M・S・C: I’ll always
R: Be by your side!
All: We love your song… We need you!
O: You are who you are!
R: As you are now,
M・R: We’ll paint our dreams
All: We love your song… We feel you!
T: Let’s go together on this star road
S: So then,
M: This symphony
C: We’ll dedicate it to you
T: You can cry whenever you want to cry
R: I’ll still hold you and all your tears close!
N: After the rain, the sun will always rise
C: Illuminating the map to the future
N: Though we
R: May not know
M: What kind of story
T: Awaits us
C: At the end
O: Of the this road,
N・C: No matter
T・R: The darkness,
O・M: It can
N・T・R・C: Never erase
S: The light of hope
All: We love your song… We miss you!
O: We’ll never let you go!
R: Everything about you,
M・R: Ah, we love you so much!
All: We love your song… We kiss you!
M: We’ll protect your for eternity!
S: Resounding,
N: This symphony,
C: We’ll deliver it to you
All: We love your song… We believe you!
O: You are who you are!
R: As you are now,
M・S: We’ll paint our dreams
All: We hold you… We want you!
T: Let’s go together on this star road!
S: So then,
N: This symphony,
C: We’ll dedicate it to you
O・M・T・R・S・C: No matter the walls that stand between us,
N: Without forgetting
N・T: Your smiling face,
O・M・N・R・S・C: Under the seven-colored names of love and the stars,
T: To you who are chasing your dreams,
All: This song will shine…
English translator: silvermoon249.livejournal.com
No comments:
Post a Comment