Morning Musume Tanaka Reina - Namida Hitoshizuku (涙一滴) lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Sunday, April 21, 2013
Morning Musume Tanaka Reina - Namida Hitoshizuku (涙一滴) lyrics
Morning Musume (モーニング娘; Momusu)
Tanaka Reina (田中れいな)
Namida Hitoshizuku (涙一滴)
A Single Tear
Lyrics English Translation & Romanized
Album: 13 Colorful Character
作詞: つんく
作曲: つんく
Lyrics: Tsunku
Composer: Tsunku
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
悩んでないで 話して
私達は恋人よ
ためいきばかり どうして
暗い顔は見たくない
会えない時間が過ぎる
君の事がわからなくなってきた
悩んでないで 話して
少し覚悟は出来てる
Ah 涙一滴
Ah このほほをツルル
Ah 私の純情
このままサヨナラですか
黙ってないで 話して
私達は恋人よ
逃げるなんて ズルいよ
辛いのなんて お互い様
どうして 何がダメなの
君の事を信じていただけよ
黙ってないで 話して
女心が 疼くよ
Ah 涙一滴
Ah もう一度ツルル
Ah 私の口から
サヨナラ言わせないで
Ah 涙一滴
Ah もう一度ツルル
Ah 私の口から
サヨナラ言わせないで
悩んでないで 話して
私達は恋人よ
Romaji Lyrics
nayandenaide hanashite
watashitachi wa koibito yo
tameiki bakari doushite
kurai kao wa mitakunai
aenai jikan ga sugiru
kimi no koto ga wakaranaku natte kita
nayandenaide hanashite
sukoshi kakugo wa dekiteru
Ah namida hitoshizuku
Ah kono hoho wo TSURURU
Ah watashi no junjou
kono mama SAYONARA desu ka
damattenaide hanashite
watashitachi wa koibito yo
nigeru nante ZURUi yo
tsurai no nante otagaisama
doushite nani ga DAME na no
kimi no koto wo shinjite ita dake yo
damattenaide hanashite
onnagokoro ga uzuku yo
Ah namida hitoshizuku
Ah mou ichido TSURURU
Ah watashi no kuchi kara
SAYONARA iwasenaide
Ah namida hitoshizuku
Ah mou ichido TSURURU
Ah watashi no kuchi kara
SAYONARA iwasenaide
nayandenaide hanashite
watashitachi wa koibito yo
English Translation Lyrics
Don’t be troubled; talk about it
We are lovers, you know
Why are you just sighing?
I don’t want to see that gloomy face
There are too many times we can’t see each other
It became where I didn’t understand you
Don’t be troubled; talk about it
I’m a bit ready
Ah, a single tear
Ah, sliding down my cheek
Ah, my pure heart
Like this, will it be goodbye?
Don’t be silent; speak to me
We are lovers, you know
Running away is so sneaky
How bitter the two of us are
Why? What is no good?
I have been believing only in you
Don’t be silent; speak to me
This girl’s heart is aching
Ah, a single tear
Ah, is once again slipping out
Ah, don’t make me say
“Goodbye”
Ah, a single tear
Ah, is once again slipping out
Ah, don’t make me say
“Goodbye”
Don’t be troubled; speak to me
We are lovers, you know
English translator: suishouyuki.wordpress.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment