Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, April 10, 2013

Miyano Mamoru - Kanon lyrics

Miyano Mamoru (宮野真守)
Kanon (カノン)
Lyrics English Translation & Romanized

Miyano Mamoru Kanon lyrics cover
Miyano Mamoru - Kanon single cover

Single: Kanon (カノン)
TV Anime 『Uta no☆Prince-sama♪Maji LOVE 2000%』 opening theme song
TVアニメ『うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE2000%』OP 主題歌


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


遥かな想い 静寂の丘で すべての愛を…

「残酷な世界に震えないで…」
幾千の言葉よりも歌の Kiss を


何かを捨て去ってもいい(Swear to you)
この瞬間に生きる(Hold my hand)
君の為に 僕の為に 飛び立つ覚悟を今…共に

「さあ、行こうか」

愛しい君の Voice 強い衝動になり
夢の疾走あるがままに
シンクロしてゆく鼓動 Ah 奇蹟を超え
(Feel your song)地上の星
(Feel my song)彼方の夢
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう

真実の光に怯えていた
余りにも遠く高く眩しすぎて

誰にも言えない孤独(No more crying)
癒えることのない渇き(Save my heart)
君と出会い 僕のままに

そう生きてゆくことを誓うよ

この胸焦がすような君の Voice 重ね合う旋律
夢の共鳴 永久に響け
デジャヴュみたいな感覚 今日を知ってた
(Feel your love)希望の花
(Feel my love)無限の虹
想いを今 確かめ合って ひとつになろう

星は空を待っている 夢になりたがっている
花のように咲ける日は来る 虹はその日の僕らを待つ
飛び立つ覚悟を今…共に

「さあ、行こうか」

愛しい君の Voice 強い衝動になり
夢の疾走あるがままに
シンクロしてゆく鼓動 Ah 奇蹟を超え
(Feel your song)地上の星
(Feel my song)彼方の夢
まだ見ぬ未来に届くまで 歌を奏でよう

繋がる想い 輝きの丘で…


Romaji Lyrics


Haruka na omoi seijaku no oka de
Subete no ai wo
Get ready!

Zankoku na sekai ni furuenaide
Ikusen no kotoba yori mo uta no kiss wo
Nani ka wo sutesatte mo ii (Swear to you)
Kono shunkan ni ikiru (Hold my hand)
wow kimi no tame ni
wow bokura no tame ni

Tobitatsu kakugo wo ima tomo ni
Saa ikou ka

Itoshii kimi no voice
Tsuyoi shoudou ni nari
Yume no shissou aru ga mama ni
Shinkuro shite kodou
Aa kiseki wo okoe
(Feel your song) chijou no hoshi
(Feel my song) kanata no yume
Mada minu mirai ni todoku made
Uta wo kanadeyou

Shinjitsu no hikari ni obieteita
Anna ni mo tooku takaku mabushi sugite
Dare ni mo ienai kodoku (No more crying)
Ieru koto no nai kawaki (Save my heart)
wow kimi to deai
wow boku no mama ni
Sou ikiteku koto wo chikau yo

Kono mune kogasu you na kimi no voice
Kasaneau senritsu
Yume no kyoumei towa ni hibike
Dejavu wo mita you na kankaku
Kyou wo shitteta
(Feel your love) kibou no hana
(Feel my love) mugen no niji
Omoi wo ima tashikameatte
Hitotsu ni narou wow

Hoshi wa sora wo matteiru
Yume ni naritagatteiru
Hana no you ni sakeru hi wa kuru
Niji wa sono hi no bokura wo matsu wow

Tobitatsu kakugo wo ima tomo ni
Saa ikou ka

Itoshii kimi no voice
Tsuyoi shoudou ni nari
Yume no shissou aru ga mama ni
Shinkuro shite kodou
Aa kiseki wo okoe
(Feel your song) chijou no hoshi
(Feel my song) kanata no yume
Mada minu mirai ni todoku made
Uta wo kanadeyou

Tsunagaru omoi kagayaki no oka de



English Translation Lyrics


The faraway emotions are within the hills of silence
With all your love
Get ready!

Do not tremble within the cruel world
Rather than the thousands of words, express it with the kiss of a song
It doesn't matter what you throw away
say to you
Live within this moment
go my way
Wow it's all for you
Wow it's all for us

Together with your resolution to fly away
Now, are you ready to go?

Your beloved voice
Creates a strong impulse in me
Dashing forward in my dream as I am
Our synchronized beats
Yes, make a miracle happen
I feel your soul in the stars above ground
I feel my soul in my distant dream
Until we can reach the future that we have not caught a glimpse of yet
Play me a song

I grew afraid of the light of truths
To that degree that it became too far, too tall, and too radiant
My loneliness that I cannot tell a soul
no more cry
My thirst that cannot be healed
say my heart
Wow my meeting with you
Wow as I am
Yes, I vow to live on

Your voice that still is scorched within my chest
The shudder when it piles up
The resonance of my dreams resounds eternally
The sensation that is similar to seeing dejavu
I knew this today
We can do with the flower of hope
Feel my love within the infinite rainbows
It's time to test out those emotions now
Let's become one

The stars are waiting for the sky
It wants to become a dream
The day you bloom like a flower is coming
The rainbow is waiting for us on that day

Together with your resolution to fly away
Now, are you ready to go?

Your beloved voice
Creates a strong impulse in me
Dashing forward in my dream as I am
Our synchronized beats
Yes, make a miracle happen
I feel your soul in the stars above ground
I feel my soul in my distant dream
Until we can reach the future that we have not caught a glimpse of yet
Play me a song

Our feelings connect within the sparkling hills


English translator: ichigohaatsu.livejournal.com



No comments:

Post a Comment