LiSA - Shiroi Toiki (シロイトイキ) lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, April 10, 2013
LiSA - Shiroi Toiki (シロイトイキ) lyrics
LiSA
Shiroi Toiki (シロイトイキ)
Lyrics Romanized
Single: best day, best way
作詞:LiSA
作曲:やしきん
Lyrics: LiSA
Composer: Yashikin
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
たった一秒が不安で 星を指で数えた
幸せはそっと夜空を埋めて魅せるのに
月明かり映した 背の高い黒い影に
飲み込まれそうで 吸い込むため息
恐くない
あの日響いた ゆずれない宝物が
形のない 保証のない 幻想だったとしても
白い吐息が 明日のお日様にも
笑いかけられるような 歌になれたらいいのになぁ
鳴らした指は ぱちんと 音をたてては消えた
じんわり今も確かに 痛みを残して
イタズラに流れる 季節は無関心に
次々と未来 運んで来るから
止まってられないよ
流れ星にさ 願いをかけて
今日も歩いてく 帰り道 ペガスス探しながら
白い吐息を 集めて雲作ったら
大声で泣けるような 嵐も呼んでくれるかな?
雪が溶けてやがて花が咲く頃
ココロ空っぽになった気がするけど
一つ一つ感じて来た幸せは空に増えてくだけ
傍に無くても 時を超えて 輝くから
あの日響いた ゆずれない宝物が
形のない 保証のない 幻想だったとしても
シロイトイキが いつしか誰かの手を
温めてくれるような 歌になれたらいい
命がここにある今は また、信じてたいから
Romaji Lyrics
Tatta ichibyou ga fuan de hoshi wo yubi de kazoeta
Shiawase wa sotto yozora wo umete miseru no ni
Tsukiakari utsushita sei no takai kuroi kage ni
Nomikomaresou de suikomu tameiki
Kowakunai
Ano hi hibiita yuzurenai takaramono ga
Katachi no nai hoshou no nai gensou datta to shite mo
Shiroi toiki ga ashita no ohisama ni mo
Waraikakerareru you na uta ni naretara ii no ni naa
Narashita yubi wa pachinto oto wo tatete wa kieta
Jinwari ima mo tashika ni itami wo nokoshite
Itazura ni nagareru kisetsu wa mukanshin ni
Tsugitsugi to mirai hakonde kuru kara
Tomatterarenai yo
Nagareboshi ni sa negai wo kakete
Kyou mo aruiteku kaerimichi PEGASUSU sagashi nagara
Shiroi toiki wo atsumete kumo tsukuttara
Oogoe de nakeru you na arashi mo yonde kureru kana?
Yuki ga tokete yagate hana ga saku koro
Kokoro karappo ni natta ki ga suru kedo
Hitotsu hitotsu kanjite kita shiawase wa sora ni fueteku dake
Soba ni nakute mo toki wo koete kagayaku kara
Ano hi hibiita yuzurenai takaramono ga
Katachi no nai hoshou no nai gensou datta to shite mo
Shiroi toiki ga itsu shika dareka no te wo
Atatamete kureru you na uta ni naretara ii
Inochi ga koko ni aru ima wa mata, shinjitetai kara
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment