Kanjani8 (関ジャニ∞)
This moment
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Hesomagari (へそ曲がり) / Koko Ni Shikanai Keshiki (ここにしかない景色)
作詞:nojo
作曲:nojo・工藤勝洋
Lyrics: nojo
Composer: nojo; Kudō Katsuhiro
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
This moment…
抱きしめても何か足りない その訳ならわかってる
ボクの知らないキミがいるから この想いは止まらない
指を絡め合って、ただ見つめ合って
誰も知らないボクをもっと感じて…
今は抱き合って、わがままな恋で
時を止めるキスをしよう
永遠なんていらない
ただ痛いほどの情熱が
キミを求めてるそれだけは
嘘じゃない今はただ
そばにいて
This moment…
夜が明けたら、いつものように優しい嘘を並べて
越えられない現実にまた キミを送り帰すから…
薄暗い部屋で、吐息で語って
ボクを試すような声を聴かせて…
不確かな愛で、それでもかまわない
この一瞬を捧げよう
思い出なんていらない
ただキミに見せたこの愛は
全て奪うこと躊躇った
だけどまだ恋しくて、恋しくて
退屈な日々だから キミに惹かれた訳じゃない
このココロは 壊せない
ボクにはできない
永遠なんていらない
ただ痛いほどの情熱は
嘘じゃない、そばにいて…
思い出なんていらない
ただキミに見せたこの愛は
全て奪うこと躊躇った
だけどまだ恋しくて 恋しくて
This moment…
Romaji Lyrics
This moment…
Dakishimete mo nanika tarinai sono wakenara wakatteru
Boku no shiranai kimigairu kara kono omoi wa tomaranai
Yubi o karame atte, tada mitsume atte
Daremoshiranai boku o motto kanjite…
Ima wa dakiatte, wagamamana koi de
Toki o tomeru kisuwoshiyō
Eien nante iranai
Tada itai hodo no jōnetsu ga
Kimi o motome teru sore dake wa
Uso janai ima wa tada
Soba ni ite
This moment…
Yoru ga aketara, itsumo no yō ni yasashii uso o narabete
Koe rarenai genjitsu ni mata kimi o okuri kisukara…
Usugurai heya de, toiki de katatte
Boku o tamesu yōna koewokikasete…
Futashikana ai de, sore demo kamawanai
Kono isshun o sasageyou
Omoide nante iranai
Tada kimi ni miseta kono ai wa
Subete ubau koto tameratta
Dakedo mada koishikute, koishikute
Taikutsuna hibidakara kimi ni hika reta wake janai
Kono Kokoro wa kowasenai
Boku ni wa dekinai
Eien nante iranai
Tada itai hodo no jōnetsu wa
Uso janai, soba ni ite…
Omoide nante iranai
Tada kimi ni miseta kono ai wa
Subete ubau koto tameratta
Dakedo mada koishikute koishikute
This moment…
English Translation Lyrics
This moment...
I feel there’s something not enough even though I hold you, but I understand the reason
I don’t know about you, but I don’t want to stop this feeling
Let’s holding hands, see each other’s faces
Please feel me who is just nobody
Let’s hold each other, for the selfish love
Let’s kiss to stop the time
We’re not looking for the eternity
But I want to say something with this desire
I just want you to love me
Just be by my side with no lie
This moment…
When the night is over, you always tell a good lie like usual
If I can’t get through the reality, again, I will return to you
We whispered to each other in a semi dark room
Your voice seems test me
The love which don’t need to be ensure, that’s okay
Let’s just enjoy this moment
I don’t need memory,
I only want to show you this love
Varnish all of our hesitation
I just love you, love you
I pulled you to me not because of my boring days
I will never break this heart
Because I can’t
We’re not looking for the eternity
But I want to say something with this desire
I just want you to love me
Just be by my side with no lie
I don’t need memory,
I only want to show you this love
Varnish all of our hesitation
I just love you
Love you
English translator: adeyakana@LJ
No comments:
Post a Comment