Pages

Thursday, April 25, 2013

Kanjani8 - Myself lyrics 歌詞

Kanjani8 (関ジャニ∞)
myself
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Hesomagari (へそ曲がり) / Koko Ni Shikanai Keshiki (ここにしかない景色)


作詞 /Lyrics:ZEN
作曲 /Music:ZEN

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


虚しさはいつも当たり前のような顔して 胸の奥にしまったものに触る
間違いじゃない ただ夢中で走ってた 大切なモノひとつ選んで


キミといたあの街も 離れて景色も変わって
違ったボクになれたのかな…そんな自問自答

悲しみも 愛しさも 強い想いも myself
願ってた未来 いま近づけたはずが
夢追って 闘って 食いしばって my life
キミだけが足りない世界でボクは生きてる

あの頃のボクは夢に真っ直ぐで もうひとつの大切が見えず
ありきたりの日々のように思えてた あたり前にそこにあるモノだった

二人で待ち合わせた あの場所もコンビニになって
街が変わるようにこの想いも変わればいいのになぁ…

温もりも 泣き顔も 記念日も myself
夢よりも大事なモノだったのかなぁ
ぶつかって 語り合って 答え出した my life
叶わない願いが いまも胸を締め付ける

悲しみも 愛しさも 強い想いも myself
願ってた未来 いま近づけたはずが
夢追って 闘って 食いしばって my life
キミだけが足りない世界でボクは生きてる

温もりも 泣き顔も 記念日も myself
好きだったこのメロディー あの街で いまもキミに届いてるのかなぁ
ぶつかって 語り合って 答え出した my life
Yeah… 叶わない願いが いまも胸を締め付ける


Romaji Lyrics


Munashi-sa wa itsumo atarimae no yōna kao shite mune no oku ni shimatta mono ni sawaru
Machigai janai tada muchūde hashitteta taisetsuna mono hitotsu erande

Kimi to ita ano machi mo hanarete keshiki mo kawatte
Chigatta boku ni nareta no ka na… son'na jimonjitō

Kanashimi mo aishi-sa mo tsuyoi omoi mo myself
Negatteta mirai ima chikadzuketa hazu ga
Yume otte tatakatte kuishibatte my life
Kimi dake ga tarinai sekai de boku wa iki teru

Anogoro no boku wa yume ni massugu de mō hitotsu no taisetsu ga miezu
Ariki tari no hibi no yō ni omoe teta atarimae ni soko ni aru monodatta

Futari de machiawaseta ano basho mo konbini ni natte
Machi ga kawaru yō ni kono omoi mo kawareba iinoni nā…

Nukumori mo nakigao mo kinenbi mo myself
Yume yori mo daijina monodatta no ka nā
Butsukatte katariatte kotae dashita my life
Kanawanai negai ga ima mo mune o shimetsukeru

Kanashimi mo aishi-sa mo tsuyoi omoi mo myself
Negatteta mirai ima chikadzuketa hazu ga
Yume otte tatakatte kuishibatte my life
Kimi dake ga tarinai sekai de boku wa iki teru

Nukumori mo nakigao mo kinenbi mo myself
Sukidatta kono merodii ano machi de ima mo kimi ni todoi teru no ka nā
Butsukatte katariatte kotae dashita my life
Yeah… kanawanai negai ga ima mo mune o shimetsukeru



English Translation Lyrics


You lie with innocent face
Touched the thing inside my heart
It’s not the wrong thing, I just continue to run on my way
Choose one important thing

The town where you and me have been, the scene changing when we are apart
Maybe I was the one who realized it, I keep asking and answering it by myself

The sadness, love, strong feeling, just by myself
The future should come closer to me now
I chase the dream, fight for it, clenched my life
I only live in your world which is never enough

That time, I was chasing my dream, but I can’t see one important thing
I just see it like the ordinary days
Because that is a thing which normally there

The place where we met already become a convenient store
Maybe it’s better for me to change this love just like the town which changed

The warmth, the crying face, the anniversary myself
Is it a thing which more important than a dream
The hit, the talking, the answers my life
The hope which never come true still remain in my heart

The sadness, love, strong feeling, just by myself
The future should come closer to me now
I chase the dream, fight for it, clenched my life
I only live in your world which is never enough

The warmth, the crying face, the anniversary myself
The melody that I loved, can it reaches you until that town where you are right now
The hit, the talking, the answers my life
Yeah… The hope which never come true still remain in my heart



English translator: adeyakana@LJ

No comments:

Post a Comment