FT Island - Lie lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Monday, April 22, 2013
FT Island - Lie lyrics
F.T. Island (F.T.아일랜드, エフティー・アイランド)
Lie
Lyrics English Translation & Romanized
Album: Double Date
Hangul / Korean Lyrics 가사
#Lie~ 사랑이란 그 말 다 알면서 또 다시 속는 그 말
잊어 준다는 말 보내 준다는 말 내가 할 수 없는 못된 말
아니 아니길 바랬는데 너는 아니길 바랬는데 그 흔한 사랑 넌 절대 아니기를 빌고
또 빌었는데
아니 아니길 바랬는데 너는 다르길 바랬는데 그 쉬운 사랑 넌 절대 아니기를 빌고
또 빌었는데
Rap) uh-영원히 타오를 줄 알았던 뜨거웠던 우리사랑을 이 손가락에 낀 반지를 맞대며
서로의 사랑을 맹세한 사랑의 언약 이젠 한줌의 재로 남아버린 흔적만 남은 우리사랑
너란 사람 한때는 내 인생의 전부였던 너란 사람 내 속도 모르고 내 맘도 모르고
날 떠나간 사람 이젠 다른 사람의 사람
#반복
Lie~ 돌아 온다는 말 나 혼자만 믿고 있는 그 말 사랑한다는 말 거짓말이라도 이제 들을 수 없는 그 말
그래 이렇게 버릴 거면 나를 이렇게 버릴 거면 처음부터 사랑한단 슬픈 말은 듣지 않았을 텐데
Rap) uh-그래 난 너만 행복하면 돼 잡았던 네 손을 이젠 놔줄게
널 묶어놨던 내 사랑의 자물쇠 풀어줄게 네가 원하면 쿨하게 널 떠나볼게
처음부터 너는 내게 어울리지 않던 사람 근데도 널 사랑한 내 욕심이 과한 탓
내 욕심이 만들어낸 나를 향한 벌 널 탐탁지도 바라지도 않아 난
Lie~ 이별이라는 말 널 또 다시 기다리게 하는 말
잊어 준다는 말 보내 준다는 말 내가 할 수 없는 못된 말
Lie~ 돌아온다는 말 나 혼자만 믿고 있는 그 말
사랑한다는 말 거짓말이라도 이젠 들을 수 없는 그 말
Korean Romanization Lyrics (Romangul)
lie sarangiran geumal da almyeonseo tto dasi songneun geumal
ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal
naega hal su eomneun motdoen mal
ani anigil baraenneunde neoneun anigil baraenneunde
geu heunhan sarang neon jeoldae anigireul bilgo tto bireonneunde
ani anigil baraenneunde neoneun dareugil baraenneunde
geu swiun sarang neon jeoldae anigireul bilgo tto bireonneunde
Rap)
yeongwonhi taoreul jul aratdeon tteugeowotdeon uri sarang
uri songarage kkin banji matchumyeo seoroui sarangeul maengsehan sarangui eonyak
ijeneun teullinchaero namabeorin jeongmal nameun uri sarang neoran saram
hanttaeneun insaengui jeonbuyeotdeon neoran saram
neul sokdo moreugo mamdo moreugo tteonagan saram
ijen dareun saramui saram
lie sarangiran geumal da almyeonseo tto dasi songneun geumal
ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal
naega hal su eomneun motdoen mal
lie doraondaneun mal na honjaman mitgo inneun geu mal
saranghandaneun mal geojitmarirado
ije deureul su eomneun geu mal
geurae ireoke beorilgeomyeon nareul ireoke beorilgeomyeon
cheoeumbuteo saranghandan seulpeun mareun deutji anhasseultende
Rap)
oh! geurae nan neoman haengbokhamyeon dwae
jabatdeon ni soneul ije nwajulkke
neol mukkeo non nae sarangui jamulsoe pureojulkke
niga wonhamyeon kulhage neol tteonabolkke
cheoeumbuteo neon naege eoulliji anteon saram
geuraedo neol saranghan nae yoksimhi gwahaetda
nae yoksimi mandeureonaen nareul hyanghan beollo
apeujido barajido anha
lie ibyeoriraneun mal neol ttodasi gidarige haneun mal
ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal
naega halsu eomneun motdoen mal
lie doraondaneun mal na honjaman mitgo inneun geu mal
saranghandaneun mal geojitmarirado
ije deureul su eomneun geu mal
English Translation Lyrics
Lie, the words that mean love
Even while knowing, the words that trick me again
The words saying I'll forget, the words saying I'll send you away
The wicked words I can't say
No, I hoped it wouldn't be so
I hoped you wouldn't be so
That you wouldn't be such a common love
I prayed and prayed again
No, I hoped it wouldn't be so
I hoped you'd be different
That you wouldn't be such an easy love
I prayed and prayed again
I thought it would blaze forever
Our once-hot love, the rings we put on our fingers in matching
Swearing our love for each other, our spoken love's promises
Are now being left all awry
Really, our remaining love, the person you are
Once everything in my life, the person you are
Never knowing my heart, never knowing my thoughts, the person who's left me
Now a different person's person
Lie, the words that mean love
Even while knowing, the words that trick me again
The words saying I'll forget, the words saying I'll send you away
The wicked words I can't say
Lie, the words saying you'll return
The words that I'm believing all alone
The words "I love you," even if they're a lie
The words I can't hear anymore
Yes if you would throw me away like this
If you're going to throw me away like this
From the beginning, those sad words proclaiming your love
I wouldn't have listened to them
Oh! Yes, if you say you're happy I'm okay
Your hand I was holding, I'll now let it go
The lock that's bound you here, I'll release it for you
If it's what you want, coolly, I'll try to leave you
From the beginning you weren't right for me
But my greed in loving you was just too much
As a punishment for the me that my greed created
I neither hurt nor hope
Lie, that this is goodbye
The words making me wait for you once again
That I'll forget you, that I'll send you away,
The ugly words I can't say
Lie, the words saying you'll return
The words that I'm believing all alone
The words "I love you," even if they're a lie
The words I can't hear anymore
English translator: iridescent@jpopasia.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment