Nano - Now or Never lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, September 1, 2012
Nano - Now or Never lyrics
Nano (ナノ)
Now or Never
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Now or Never
TV Anime「Phi・Brain ~Kami no Puzzle」 2nd season OP opening theme song
TVアニメーション「ファイ・ブレイン ~神のパズル」オープニングテーマ
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
Lost 手探りで探してた
閉ざされた未来の答えなんて
何処にも無い
走る衝動今解読不能
Found 砕けたはずの運命を
未熟な夢の中で聞こえてきたんだ
「最後までI’ll be there for you」
立ち止まらない この針だけは
僕の明日を刻む音突き刺す
真実から逃げたら今
現実にも負けたら今
何が残るの?
数えきれない この傷だけが
僕の昨日を残像として語る
運命が解けても今
存在を壊しても今
僕の道を行くよ
It’s now or never
Breathe 行き詰まって失っていた
独りもがく日々に救い求めていた
この感傷抱いて今絶対絶命
Cry 溢れ出して来たこの涙が
枯れ果てた僕の心を潤した
色褪せた過去を切り捨てて
All the words go around in my head
searching for the signs I misread
black or white, wrong or right
it’s an inner war we all fight
Somewhere, buried under these lies
I can see a truth that hides beyond your eyes
in the tears you cry
This is my life
I don’t know where to begin
I’ve been wandering
looking for the voices within
This is my life
Think I’ve found a place to begin
This is my life
This is my life
差し伸べられた心だけが
僕らの今照らし出して導く
振り返らずスタートを今
恐れず踏み出したらいいんだ
切り開いて行くよ
立ち止まらない この針だけは
僕の明日を刻む音突き刺す
真実から逃げたら今
現実にも負けたら今
何が残るの?
数えきれない この傷だけが
僕の昨日を残像として語る
運命が解けても今
存在を壊しても今
僕の道を行くよ
It’s now or never
This is what they say
“Live your life today.
There will always be,
there will always be a way.”
Romaji Lyrics
Lost tesaguri de saga shiteta
Toza sareta mirai no kotae nante
Doko nimo nai
Hashiru shoudou ima kaidoku funou
Found kudaketa hazu no unmei wo
Mijuku na yume no naka de kikoete kitan da
“Saigo made I’ll be there for you”
Tachi domara nai kono hari dake wa
Boku no asu wo kizamu oto tsuki sasu
Shinjitsu kara nige tara ima
Genjitsu nimo make tara ima
Nani ga nokoru no?
Kazoe kire nai kono kizu dake ga
Boku no kinou wo zanzou toshite kataru
Unmei ga hodokete mo ima
Sonzai wo kowa shite mo ima
Boku no michi wo yuku yo
It’s now or never
Breathe iki zumatte ushinatte ita
Hitori mogaku hibi ni sukui motomete ita
Kono kanshou idaite ima zettai zetsumei
Cry afure dashite kita kono namida ga
Kare hateta boku no kokoro wo uruo shita
Iro aseta kako wo kiri sutete
All the words go around in my head
searching for the signs I misread
black or white, wrong or right
it’s an inner war we all fight
Somewhere, buried under these lies
I can see a truth that hides beyond your eyes
in the tears you cry
This is my life
I don’t know where to begin
I’ve been wandering
looking for the voices within
This is my life
Think I’ve found a place to begin
This is my life
This is my life
Sashi nobe rareta kokoro dake ga
Bokura no ima terashi dashite michibiku
Furi kaerazu sutaato wo ima
Osorezu fumi dashi tara iin da
Kiri hira ite yuku yo
Tachi domara nai kono hari dake wa
Boku no asu wo kizamu oto tsuki sasu
Shinjitsu kara nige tara ima
Genjitsu nimo make tara ima
Nani ga nokoru no?
Kazoe kire nai kono kizu dake ga
Boku no kinou wo zanzou toshite kataru
Unmei ga hodokete mo ima
Sonzai wo kowa shite mo ima
Boku no michi wo yuku yo
It’s now or never
This is what they say
“Live your life today.
There will always be,
there will always be a way.”
English Translation Lyrics
Lost, I groped around, looking for it
But the answer to the future has been locked away
And I can’t find it anywhere
An urge to dash out, I can’t decipher it right now
Found, that fate should have been broken
Yet I heard it in my immature dream
“Until the last moment, I’ll be there for you”
I won’t stop here, this clock’s hand is the only thing
That cuts through the sounds carving out my tomorrow
If I run away from the truth now
If I lose to reality now
What will be left?
My countless wounds are the only things
That can tell the story of my yesterday as afterimages
Even if the knots of fate are loosened now
Even if my existence is destroyed now
I will keep walking on my own way
It’s now or never
Breathe, I reached a dead end and lost it
Days when I struggled alone, wishing someone would save me
Holding on to such sentiments, I’m in a desperate situation now
Cry, my uncontrollably flowing tears
Are moistening my dried-up heart
As I throw away my faded past
All the words go around in my head
searching for the signs I misread
black or white, wrong or right
it’s an inner war we all fight
Somewhere, buried under these lies
I can see a truth that hides beyond your eyes
in the tears you cry
This is my life
I don’t know where to begin
I’ve been wandering
looking for the voices within
This is my life
Think I’ve found a place to begin
This is my life
This is my life
Only the heart that you reached out to
Lights up the present moment, leading us on our way
Without turning back, I can start now
Without being afraid, I can step out
I’ll pave my own way and go ahead
I won’t stop here, this clock’s hand is the only thing
That cuts through the sounds carving out my tomorrow
If I run away from the truth now
If I lose to reality now
What will be left?
My countless wounds are the only things
That can tell the story of my yesterday as afterimages
Even if the knots of fate are loosened now
Even if my existence is destroyed now
I will keep walking on my own way
It’s now or never
This is what they say
“Live your life today.
There will always be,
there will always be a way.”
English translator: shiori@jpoptime.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment