SPYAIR - Naked lyrics + PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Sunday, October 21, 2012
SPYAIR - Naked lyrics + PV
SPYAIR
Naked
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Naked
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
誰にも会いたくわない…
そんな夜が僕にだってあるけど…
ひとりが好きなわけじゃない
ただ誰といても分かり合える気がしなくて…
なぜだろう、こんなに人恋しいのに
孤独の中に自由を感じられる…
Nakedありのまま生きていけたら…
ねぇきっと涙も少し楽だろう…
上手く言えなくって 傷つけた君にも
少しずつ僕のハートを話せるかな…
例えば、今更ガキのように
思う事全部 見つけると君はすぐ…
ああ、またなんか面倒くさい事
言ってるって顔 本音は言わないようで…
何故だい? こんなに近くに居るのに一人…
言葉を交わす度に、一人になる…
Nakedありのまま生きてく事
ねぇきっと 簡単じゃないってわかるけれど…
同じ涙でも少し楽なんだ
だから、もっと君のハートを聞かせてほしい…
ドアの向こうへ…
四角い ワンルームの心…
閉じこもっていれば、誰も傷つかないけど…
僕には 耐えきれなかった…
好きも嫌いも 言われないなんてさ…
声にも足らずに叫んで飛び出す部屋…
砕けた鏡には小さな自分…
Nakedありのまま生きていけたら…
ねぇきっと 涙も少し楽だろう…
上手く言えなくって、傷つけた君にも…
少しずつ僕のWordで届けたい…
Nakedありのまま生きてく事…
ねぇきっと 簡単じゃないってわかるけれど…
同じ涙でも少し楽なんだ…
だから、もっと君のハートを聞かせてほしい
Romaji Lyrics
Darenimo aitaku wa nai…
Son'na yoru ga boku ni datte arukedo…
Hitori ga sukina wake janai
Tada dare toite mo wakari aeru ki ga shinakute…
Nazedarou, kon'nani hitokoishīnoni
Kodoku no naka ni jiyuu o kanji rareru…
Naked arinomama ikite iketara…
Ne~ kitto namida mo sukoshi rakudarou…
Umaku ienakutte kizutsuketa kimi ni mo
Sukoshizutsu boku no hāto o hanaseru ka na…
Tatoeba, imasara gaki no you ni
Omou koto zenbu mitsukeru to kimi wa sugu…
Ā, mata nanka mendōkusai koto
Itteru tte kao hon'ne wa iwanai yō de…
Naze dai? Kon'nani chikaku ni iru no ni hitori…
Kotoba o kawasu tabi ni, hitori ni naru…
Naked arinomama ikite ku koto
Ne~ kitto kantanji ~yanaittewakarukeredo…
Onaji namida demo sukoshi rakuna nda
Dakara, motto kimi no hāto o kika sete hoshii…
Doa no mukou e…
Shikakui wanrūmu no kokoro…
Tojikomotte ireba, dare mo kizutsukanaikedo…
Boku ni wa tae kirenakatta…
Suki mo kirai mo iwa renai nante sa…
Koe ni mo tarazu ni sakende tobidasu heya…
Kudaketa kagami ni wa chīsana jibun…
Naked arinomama ikite iketara…
Ne~ kitto namida mo sukoshi rakudarou…
Umaku ienakutte, kizutsuketa kimi ni mo…
Sukoshizutsu boku no Word de todoketai…
Naked arinomama ikite ku koto…
Ne~ kitto kantanji ~yanaittewakarukeredo…
Onaji namida demo sukoshi rakuna nda…
Dakara, motto kimi no hāto o kika sete hoshii
English Translation Lyrics
Not wanting to be with anyone...
I've gone through such nights
It's not that I love being alone
It's just that who ever I'm with I don't feel like we understand each other
Why I wonder, I long for others so, and yet
Inside of loneliness I feel freedom
When you live your life naked as it is
Hey, I'm sure even tears will feel a little comfortable
Not having gone well, even you who was hurt,
Little by little, I wonder if you can understand my heart
Example, now, like a brat
Everything you think about, when you find them you immediately...
Ah~, Another bothersome thing
Your face that says it all, doesn't seem to show say your true intentions...
Why is it? That I'm so close to you and yet I'm alone...
Each time we exchange words, I become alone
Living your life naked as it is,
Hey, I understand it's not easy...
Crying even the same tears as each other is comfortable
So, I want you to make me understand your heart more
To the other side of the door,
Is a studio apartment of the heart....
If you seclude yourself there no one will get hurt but..
But I couldn't endure it....
The fact that I couldn't say "I love you" or "I hate you"
When you live your life naked as it is
Hey, I'm sure even tears will feel a little comfortable
Not having gone well, even you who was hurt,
Little by little, I want to reach you with my words
In a room where there's not enough room for even my voice to jump out
Inside a broken mirror, is the small me
Living your life naked as it is,
Hey, I understand it's not easy...
Crying even the same tears as each other is comfortable
So, I want you to make me understand your heart more
English translator: languagebymusic.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment