Jyukai - Anata ga Ita Mori lyrics + PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Sunday, October 21, 2012
Jyukai - Anata ga Ita Mori lyrics + PV
Jyukai (樹海)
Anata ga Ita Mori (あなたがいた森)
The Forest Where You Were
Lyrics English Translation & Romanized
Fate/Stay Night ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
深い深い森の中 ほのか香る 愛しい
日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う
触れてみたくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです
あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 想う
眠れぬ夜を渡り
あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている
ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と
裸足のまま愛の残骸を踏んで 滲んだ 赤
触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの
『愛してる。』 いまさら届かぬ 唄は風にさらわれ
はるか消えていったよ
砂時計空高く 飛ばしてみても何も あの日の音は響かず
二度とは触れない景色たちが
さらさら 流れ出して
『消せない。』 増えすぎた空気 重ねすぎた記憶と その手もその髪も
あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした。
深い深い森の中で…
Romaji Lyrics
Fukai fukai mori no naka
honoka kaoru itoshii
Hibi no omokage sagashite mireba
fui ni anata ga warau
Furete mitakute
te o nobashite mo
hakanaku chuu o mattano desu
Anata ni aitakute zutto
aitakute zutto omou
Nemurenu yoru watari
Anata ga nokoshita
hikari to kage no naka ni
tsutsumarete naiteiru
Dame na atashi o
kogashi shizumu yuuhi to
Hadashi no mama ai no zangai o
funde nijinda aka
Furete miyouto
te o kazashitara
anata no koe ga shitano
“Aishiteru.” imasara todokanu
uta wa kaze ni saraware
Haruka kieteittayo
Sunadokei sora takaku
tobashite mite mo nani mo
ano hi no ne wa hibikazu
Nido to wa sawarenai keshikitachi ga
Sarasara nagare dashite
“Kesenai.” Fue sugita kuuki
kasane sugita kioku to
sono te mo sono kami mo
Anata ga nokoshita
hikari to kage wa amari ni mo
ooki sugiru no deshita.
Fukai fukai mori no naka de…
English Translation Lyrics
Deep inside the forest, there's a faint fragrant I cherish.
Searching for that everyday face, your unexpected smile.
I wanted to feel you, wanted to see you.
Even when I reached my hand out, your fleeting image flickered in the air.
I've always wanted to meet you, always.
Passing through those sleepless nights,
my cry surrounded amidst the light and shadow you've left behind.
The sinking evening sun burns my useless self,
My bare feet thread on the wreckage of love, the seeping red.
I tried to touch your hand as if it was held out,
your voice that said,
"I love you."
Now an unreachable song that has been swept away in the wind,
disappeared far away.
The hourglass high in the sky, flies past anything seen.
Sounds of that day still echoes.
Views which cannot be touched a second time,
flows out smoothly.
The increasing past atmosphere,
the layers of memories, these hands.
The light and shadow you left behind, overwhelms.
Inside the forest.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment