Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, August 24, 2012

Shoko Nakagawa - Snow Tears lyrics

Shoko Nakagawa (中川 翔子; Nakagawa Shoko)
snow tears
Lyrics English Translation & Romanized


Single: snow tears
Hakaba Kitaro (墓場鬼太郎) ED ending theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


あなたがくれた夢の続き色づいてく世界 
言葉なくてもただ隣で感じられた奇跡

 
いつまでもその先の未来を 分け合えると思った

降りしきる雪の中に さよならが積もってゆく
何もかも分からなくて 泣きたくなくて
でもどこかで祈ってる この声が届くように

すれ違う日も 会えない日も 強くいられるように
小さくついたどんな嘘も気付いてくれたよね
 
いつまでもその先の未来を
二人で見てたかった

降りしきる雪の中にさよならが積もってゆく
何もかも届かなくて逃げ出せなくて
ただ立ち尽くして泣いた 声がかれるほど泣いた

この世界は回り続けるのに
あなたがいない景色は
うつろいでゆく 色褪せてゆく

降りしきる雪の中に 消えてゆく うしろすがた
残された私だけが動けずにいた
まだどこかで祈ってる この声が届くように


Romaji Lyrics


anata ga kureta yume no tsuzuki iro zuiteku sekai
kotoba naku temo tada tonari de kanji rareta kiseki

itsumademo sono saki no mirai wo wakeaeru toomotta

furishikiru yuki no naka ni sayonara ga tsumotte yuku
nani mokamo wakara nakute nakitaku nakute
demo doko kadeinotteru kono koe ga todoku youni

sure chigau himo aenai himo tsuyoku irareru youni
chiisa kutsuita donna uso mo kizui tekureta yo ne

itsumademo sono saki no mirai wo
futari demite takatta

furishikiru yuki no naka ni sayonara ga tsumotte yuku
nani mokamo todoka nakute nigedase nakute
tada tachitsuku shitenaita koe ga kareru hodonaita

kono sekai wa mawari tsuzukeru noni
anata ga inaike shiki wa
utsuroide yuku iroasete yuku

furishikiru yuki no naka ni kiete yuku ushiro sugata
noko sareta watashi dake ga ugoke zuniita
mada doko kade inotteru kono koe ga todoku youni



English Translation Lyrics


The continuation of the dreams you gave me,
A world that gains colours.
Even without words, it was a miracle that I could always feel you close to me.

I thought we'd always share the future ahead.

Within the endless pouring snow, the goodbyes will pile up.
I don't understand anything, I don't want to cry.
But somewhere I am praying, for this voice to reach you.

In the days we disagreed and in the days we couldn't meet so that I could be stronger,
I'd tell small lies and you always noticed it, didn't you?

I wanted both of us to see the future we held ahead together.

Within the endless pouring snow, the goodbyes will pile up.
I couldn't reach anything yet I couldn't start running away.
I just stood still and cried, I cried until my voice withered away.

Even though the world keeps spinning,
The scenery without you,
Will fade and lose colour.

Within the endless pouring snow, your retreating figure will soon disappear.
Only I who's left behind couldn't move and I'm still praying for this voice to reach you.



No comments:

Post a Comment