Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, August 25, 2012

Shoko Nakagawa - Flying Humanoid lyrics

Shoko Nakagawa (中川 翔子; Nakagawa Shoko)
Flying Humanoid (フライングヒューマノイド)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Flying Humanoid (フライングヒューマノイド)
Seikimatsu Occult Gakuin (世紀末オカルト学院; Occult Academy) OP opening theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


十年先の未来が見える魔法があったらな…
見上げた空
追いかけ続ける程 逃げてく世界の中で
悩まずいられるのにな


時を切り裂くような速さで
駆け抜けてく 流されてく
空に揺られながら

僕らは飛び立とうとしてんだ
さんざん見た未来地図と
折れた翼広げ 広げ
今 始まろうとしてんだ
誰か呼ぶ声がする
暁を染めて 染めて

十年先の未来へ飛べるロケットに乗って
夢の先へ
あきれるほど大きく広がる 世界の中で
どれだけつかめるのかな

永遠と呼べるものはないから
高鳴るような しびれるような
鼓動かみしめながら

僕らは旅立とうとしてんだ
さんざん閉ざしてた心と
明日の扉開けて 開けて
今たどり着こうとしてんだ
誰も見たことない場所へ
その証を胸にかかげ

迷って ただ泣いて 繰り返す…
答えはひとつじゃないから
エンジンonにして
重力に逆らって 空へ

もう一度飛び立とうとしてんだ
さんざん見た未来地図に
希望のカケラ 拾い集め
今重なってくストーリー
描いた願いがリンクする
地平線を越えて越えて


Romaji Lyrics


Juu-nen-saki no mirai ga mieru mahou ga atara na…
Miageta sora
Oikaketsuzukeru hodo nigeteku sekai no naka de
Nayamazu irareru no ni na

Toki o kirisaku you na hayasa de
Kakenuketeku nagasareteku
Sora ni yurarenagara

Bokura wa tobitatou to shiten da
Sanzan mita mirai chizu to
Oreta tsubasa hiroge hiroge
Ima hajimarou to shiten da
Dareka yobu koe ga suru
Akatsuki o somete somete

Juu-nen-saki no mirai e toberu roketto ni notte
Yume no saki e
Akirareru hodo ookiku hirogaru sekai no naka de
Dore dake tsukameru no kana

Eien to yoberu mono wa nai kara
Takanaru you na shibireru you na
Kodou kamishimenagara

Bokura wa tobitatou to shiten da
Sanzan tozashiteta kokoro to
Asu no tobira akete akete
Ima tadoritsukou to shiten da
Dare mo mita koto nai basho e
Sono akashi o mune ni kakage

Mayotte tada naite kurikaesu…
Kotae wa hitotsu ja nai kara
Enjin on ni shite
Juuryoku ni sakaratte sora e

Mou ichido tobitatou to shiten da
Sanzan mita mirai chizu ni
Kibou no kakera hiroiatsume
Ima kasanatteku sutoorii
Egaita negai ga rinkusuru
Chiheisen o koete koete



English Translation Lyrics


I can see the new magic they have ten years in the future in the sky…
I looked up at
Within the world I flee from by continuing to chase after it
You don’t have to worry

At the speed that tears away time
Dashing through it, drifting through it
While swaying in the sky

We took off
The map of the future looked disastrous
Spreading and spreading our broken wings
Now it’ll start
A voice calling someone
Dyes and dyes dawn

Riding on a rocket flying to ten years in the future
Beyond dreams
Within this world, tired enough of spreading widely
I wonder how much I should grasp onto

Because there’s no such thing called eternity
Like throbbing, like numbing
While biting down on my heartbeat

We took off
With our hearts thoroughly shut
We open and open the door of tomorrow
Now let’s make our way
To a place that everyone hasn’t seen
I’ll thrust that proof up to my chest

I only get lost and cry repeatedly…
Because there’s not just one answer
I’ll turn the engine on
Towards the sky, defying gravity

We took off once more
On the map of the future that looked disastrous
I gathered the pieces of hope
Now the story overlaps
The wishes I drew link together
They cross and cross the horizon


English translator: hoshinautau.livejournal.com



No comments:

Post a Comment