Shizuka Kudo (工藤 静香)
Kimi ga Kureta Mono (キミがくれたもの)
What you gave me
Lyrics English Translation & Romanized
Fairy Tail (フェアリーテイル) 13th ED ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
ただ嬉しくて泣いているの
ただ悲しくて泣いているの
そう素直に生きるってこんなにも
自分でいられる
青い空と海が
全てを包み込むように
風にのせて囁く
「あなたはあなたのままでいいんだ」と
ありのままの姿でいて
それぞれの幸せを抱きしめ
歩いているの
空の色が変わるたびに
心が震える音が鳴る
キミがくれたもの
ただ好きだから伝えたいの
ただ触れたくてキスをしたの
そう素直に生きるってこんなにも
自分でいられる
白い砂の上を
はだしで大地を感じる
鳥が歌う声に
心にやがて優しいメロディーが
自分にとって一番の
大切な「幸せ」は何かを
教えてくれた
愛する人の傍にいて
大切に心に刻んでく
キミがくれたもの
ありのままの姿でいて
それぞれの幸せを抱きしめ
歩いているの
空の色が変わるたびに
心が震える音が鳴る
キミがくれたもの
ただ嬉しくて泣いているの
ただ悲しくて泣いているの
そう素直に生きるってこんなにも
自分でいられる
Romaji Lyrics
Tada ureshikute naite iru no
Tada kanashikute naite iru no
Suo sunao ni ikiru tte konna ni mo
Jibun de irareru
Aoi sora to umi ga
Subete wo tsutsumikomu you ni
Kaze ni nosete sasayaku
“Anata wa anata no mama de ii nda” to
Ari no mama no sugata de ite
Sorezore no shiawase wo dakishime
Aruite iru no
Sora no iro ga kawaru tabi ni
Kokoro ga furueru oto ga naru
Kimi ga kureta mono
Tada suki dakara tsutaetai no
Tada furetakute KISU wo shita no
Suo sunao ni ikiru tte konna ni mo
Jibun de irareru
Shiroi suna no ue wo
Hadashi de daichi wo kanjiru
Tori ga utau koe ni
Kokoro ni yagate yasashii MERODI ga
Jibun ni totte ichiban no
Taisetsu na “shiawase” wa nanika wo
Oshiete kureta
Aisuru hito no soba ni ite
Taisetsu ni kokoro ni kizandeku
Kimi ga kureta mono
Ari no mama no sugata de ite
Sorezore no shiawase wo dakishime
Aruite iru no
Sora no iro ga kawaru tabi ni
Kokoro ga furueru oto ga naru
Kimi ga kureta mono
Tada ureshikute naite iru no
Tada kanashikute naite iru no
Suo sunao ni ikiru tte konna ni mo
Jibun de irareru
English Translation Lyrics
Just crying happily
Just crying sadly
"Yeah, living so meekly" like this
I stay being myself
A blue sky and sea
encompasses everything
A whisper in the wind
"It's okay being as you are"
With our true being exposed
each one embraces a different happiness
Walking
Every time the color of the sky changes
A trembling sound from the heart echoes
What you gave me
I just like you that's why I want to tell you
I just wanted to feel it so I kissed you
"Yeah, living so meekly" like this
I stay being myself
Over the white sand
barefooted, I can feel the earth
From a singing voice of a bird
a gentle melody eventually reaches my heart
For me the No. 1
precious "happiness" is something
that you have taught me
Being by the side of those you love
Keeping in mind what's important
What you gave me
With our true being exposed
each one embraces a different happiness
Walking
Every time the color of the sky changes
A trembling sound from the heart echoes
What you gave me
Just crying happily
Just crying sadly
"Yeah, living so meekly" like this
I stay being myself
No comments:
Post a Comment