Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, February 13, 2013

Kyary Pamyu Pamyu - Ninjari Bang Bang lyrics + PV

Kyary Pamyu Pamyu (きゃりーぱみゅぱみゅ)
Ninjyari Ban Ban / Ninjya Re Bang Bang (にんじゃりばんばん)
Lyrics English Translation & Romanized

Kyary-Pamyu-Pamyu-Ninjyari-Ban-Ban-lyrics-cover
Kyary Pamyu Pamyu - Ninjyari Ban Ban single cover

Single: Ninjya Re Bang Bang (にんじゃりばんばん)
au Commercial song (au CM 曲)


Kyary Pamyu Pamyu transform to Ninjaman (Ninja Rockman) on PV

作詞:中田ヤスタカ(capsule)
作曲:中田ヤスタカ(capsule)
Lyrics: Yasutaka Nakata(capsule)
Composer: Yasutaka Nakata(capsule)

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


鮮やかに恋してにんじゃりばんばん なんだかにんじゃりばんばん
bloom bloom bloom 花びらの舞う 飛んでけにんじゃりばんばん 常識わかるかな
驚きが日常に 恋してにんじゃりばんばん 愛してにんじゃりばんばん
Ring Ring Ring ならないメロディー ふんわり煙巻き
空をかけるのは にんにんにん君だけだから

見えていたものが七色に 変わる時にはきみは きっと
手を伸ばしても さわれない光のようだから
鮮やかに恋してにんじゃりばんばん なんだかにんじゃりばんばん
bloom bloom bloom 花びらの舞う
飛んでけにんじゃりばんばん 常識わかるかな 驚きが日常に
恋してにんじゃりばんばん 愛してにんじゃりばんばん
Ring Ring Ring ならないメロディー ふんわり煙巻き
空をかけるのは にんにんにん君だけだから

どんな色にもならないで きみは町を染めるよ
広がってゆくね ころがる巻物みたいね
道はつくる
鮮やかに恋してにんじゃりばんばん なんだかにんじゃりばんばん
bloom bloom bloom 花びらの舞う飛んでけにんじゃりばんばん 常識わかるかな
驚きが日常に恋してにんじゃりばんばん 愛してにんじゃりばんばん
Ring Ring Ring ならないメロディー ふんわり煙巻き
空をかけるのは にんにんにん君だけだから

鮮やかに恋してにんじゃりばんばん なんだかにんじゃりばんばん
bloom bloom bloom 花びらの舞う 飛んでけにんじゃりばんばん 常識わかるかな
驚きが日常に 恋してにんじゃりばんばん 愛してにんじゃりばんばん
Ring Ring Ring ならないメロディー
ふんわり煙巻き
空をかけるのは にんにんにん君だけだから



Romaji Lyrics


Azayaka ni koishite ninjari bang bang nandaka ninjari bang bang
bloom bloom bloom hanabira no mau tondeke ninjari bang bang jōshiki wakaru ka na
Odoroki ga nichijou ni koishite ninjari bang bang aishite ninjari bang bang
Ring Ring Ring naranai merodī funwari kemuri-maki
Sora o kakeru no wa nin nin nin kimi dakedakara

Miete ita mono ga nanairo ni kawaru togi kimi wa kitto
Te o nobashite mo sawarenai hikari no yōdakara
Azayaka ni koishite ninjari bang bang nandaka ninjari bang bang
bloom bloom bloom hanabira no mau
Tondeke ninjari bang bang jōshiki wakaru ka na odoroki ga nichijō ni
Koishite ninjari bang bang aishite ninjari bang bang
Ring Ring Ring naranai merodī funwari kemuri-maki
Sora o kakeru no wa nin nin nin kimi dakedakara

Don'na iro ni mo naranaide kimi wa machi wo someru yo
Hirogatte yuku ne korogaru makimono mitai ne
Michi wa tsukuru
Azayaka ni koishite ninjari bang bang nandaka ninjari bang bang
bloom bloom bloom hanabira no mau tondeke ninjari bang bang jōshiki wakaru ka na
Odoroki ga nichijō ni koishite ninjari bang bang aishite ninjari bang bang
Ring Ring Ring naranai merodī funwari kemuri-maki
Sora o kakeru no wa nin nin nin kimi dakedakara

Azayaka ni koishite ninjari bang bang nandaka ninjari bang bang
bloom bloom bloom hanabira no mau tondeke ninjari bang bang jōshiki wakaru ka na
Odoroki ga nichijō ni koishite ninjari bang bang aishite ninjari bang bang
Ring Ring Ring naranai merodī
Funwari kemuri-maki
Sora o kakeru no wa nin nin nin kimi dakedakara



English Translation Lyrics


Vividly fall in love, ninja re bang bang
And somehow, ninja re bang bang
bloom bloom bloom the flower petals will dance too
Leap out, ninja re bang bang
When you change what’s common knowledge,
the surprising becomes what’s normal

Why, ninja re bang bang
I love you, ninja re bang bang
Ring Ring Ring a silent melody
Because nin nin nin it’s you and only you
Who dashes through the sky, soft smoke coiling around you

When the things that used to be in sight
Change into a rainbow of colors, I’m sure that
even if I reach out my hand
You’ll be like a light I can’t touch, so

Vividly fall in love, ninja re bang bang
And somehow, ninja re bang bang
bloom bloom bloom the flower petals will dance too
Leap out, ninja re bang bang
When you change what’s common knowledge,
the surprising becomes what’s normal

Why, ninja re bang bang
I love you, ninja re bang bang
Ring Ring Ring a silent melody
Because nin nin nin it’s you and only you
Who dashes through the sky, soft smoke coiling around you

You won’t just make it any color
You’ll color the town
You’ll make a path
That spreads, like a unrolling scroll

Vividly fall in love, ninja re bang bang
And somehow, ninja re bang bang
bloom bloom bloom the flower petals will dance too
Leap out, ninja re bang bang
When you change what’s common knowledge,
the surprising becomes what’s normal

Why, ninja re bang bang
I love you, ninja re bang bang
Ring Ring Ring a silent melody
Because nin nin nin it’s you and only you
Who dashes through the sky, soft smoke coiling around you


English translator: kyarychan.tumblr.com




2 comments:

  1. "even if I reach out my hand
    You’ll be like a light I can’t touch, so.."

    I knew it...I just knew it! it is sadness in the form of acceptance! such a complex composer.

    ReplyDelete