FLOW
WORLD END
Lyrics English Translation & Romanized
FLOW - WORLD END cover |
Single: WORLD END
Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 (コードギアス 反逆のルルーシュ R2; Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2) 2nd OP opening theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
世界の終わりで 生まれた光 今 風の中
綺麗事だけじゃ生きれない
優しさだけじゃ癒せない
奪われたのは何だ?
変わらない世界で
聞こえて来たのは何だ?
色彩の歌
Everything is bright
砕け散った夢を 明日の果てに 響かせるように
世界の終わりで 生まれた光 僕ら一つに 今 風の中
他人事みたいに笑えない
寂しさだけじゃ拭えない
勝ち取った物は何だ?
争いの果てに
聞こえて来たのは何だ?
悲しき叫び
Everything is crying
砕け散った夢を 明日の果てに 響かせるように
世界の終わりで 生まれた光 僕ら一つに 今 風の中
誰も泣かせないで 帰れ 満たす心に もう何もかも超えて
Everything is bright
あの日見た空を 願いの先へ 届かせるように
世界の始まり 創造の朝に 僕ら真っ白い 今 風になる
Romaji Lyrics
Sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka
Kireigoto dake ja ikirenai
Yasashisa dake ja iyasenai
Ubawareta no wa nanda?
Kawaranai sekai de
Kikoete kita no ha nanda?
Shikisai no uta
Everything is bright
Kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni
Sekai no owari de umareta hikari bokura hitotsu ni ima kaze no naka
Taningoto mitai ni waraenai
Sabishisa dake ja nuguenai
Kachitotta mono wa nanda?
Arasoi no hate ni
Kikoete kita no wa nanda?
Kanashiki sakebi
Everything is crying
Kudakechitta yume wo asu no hate ni hibikaseru you ni
Sekai no owari de umareta hikari bokura hitotsu ni ima kaze no naka
Daremo nakasenaide kaere mitasu kokoro ni mou nanimo ka mo koete
Everything is bright
Ano hi mita sora wo negai no saki he todokaseru you ni
Sekai no hajimari souzou no asa ni bokura masshiroi ima kaze no naka
English Translation Lyrics
The light born at the end of the world is now in the wind
I can't live by pretending everything's okay
I can't heal others just with kindness
What was it that was stolen from me?
In an unchanging world
What is it that I've been listening to?
A song of colors
Everything is bright
So that I can let my shattered dream echo at the ends of tomorrow
The light born at the end of the world is one with us now in the wind
I can't laugh like it's someone else's problem
I can't wipe it away with just loneliness
What was it that I gained in victory?
At the ends of the conflict
What is it that I've been listening to?
A sorrowful scream
Everything is crying
So that I can let my shattered dream echo at the ends of tomorrow
The light born at the end of the world is one with us now in the wind
Don't make anyone cry--go home--go beyond everything and everything in your fulfilled soul
Everything is bright
So that I can send the sky I saw that day ahead to my wish
On the dawn of creation at the beginning of the world, we will be pure white, now in the wind
English translator: theeternalmind.livejournal.com
No comments:
Post a Comment