Dokidoki! Precure ED - Kono Sora no Mukou lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Thursday, February 14, 2013
Dokidoki! Precure ED - Kono Sora no Mukou lyrics
Yoshida Hitomi (吉田仁美)
Kono Sora no Mukou (この空の向こう)
Beyond the sky
Lyrics English Translation & Romanized
Dokidoki! Precure (ドキドキ! プリキュア) ED ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
この空の向こうにはどんな夢がある
果てしなく続いてく 未来信じて手をのばして
プププ プリキュア!プププ プリキュア!
プププ プリキュア!ドキドキしようよ Yeah!Yeah!
ちいさなこの手に何を願うの?
君はいまどこで何を見て何を感じてる?
ねえ 何万光年先は遠い未来じゃない!
もちろん時間の単位じゃないのも承知
キラメク望みは光だって越える
この世界つなぐものそれは愛だよ
夢物語じゃない どこまでも手をつないで
この空の向こうにはどんな夢がある
大切に感じてる トキメキをこの歌にのせて
プププ プリキュア!笑顔で会えるよ
Romaji Lyrics
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
Hate shinaku tsudzuiteku Mirai shinjite te wo nobashite
PUPUPU PURIKYUA! PUPUPU PURIKYUA!
PUPUPU PURIKYUA! Dokidoki shiyou yo Yeah! Yeah!
Chiisa na kono te ni nani wo negau no?
Kimi wa ima doko de nani wo mite nani wo kanjiteru?
Nee Nanman kounen saki wa tooi mirai ja nai!
Mochiron jikan no tan’i ja nai no mo shouchi
Kirameku nozomi wa hikari datte koeru
Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari ja nai Doko made mo te wo tsunaide
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
Taisetsu ni kanjiteru Tokimeki wo kono uta ni nosete
PUPUPU PURIKYUA! Egao de aeru yo
English Translation Lyrics
What sort of dreams lie beyond this sky?
Continue on forever, Believe in the future and hold your hand up high
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Let’s get excited Yeah! Yeah!
What do I wish for in these tiny hands?
At this moment where are you, what do you see, what do you feel?
Hey, No matter how many light years away it is, the future is not far off!
Of course I’m well aware it’s not a unit of time
Our sparkling wishes will overtake even light
What holds this world together is love
It’s not a pipe dream, Wherever you are hold hands
What sort of dreams lie beyond this sky?
Feel it carefully, Send out the excitement in your heart through this song
P-P-P-Precure! We can meet with a smile
English translator: honya-ch.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment