Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, February 11, 2013

Davichi - Don't You Know lyrics

Davichi (다비치)
Don't You Know
모르시나요 (Moreusinayo)
Lyrics English Translation & Romanized

Davichi Don't You Know lyrics cover
Davichi - Don't You Know cover

Iris 2 (아이리스 2) OST Part 1


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


찬바람 불어오니
chanbaram bureooni
그대 생각에 눈물짓네
geudae saenggage nunmuljitne
인사 없이 떠나시던 날
insa eobsi tteonasideon nal
그리움만 남겨놓고
geuriumman namgyeonoko


그리워 글썽이는 내 가슴속에
geuriwo geulsseongineun nae gaseumsoge
오늘 그대 수천 번은 다녀가시네
oneul geudae sucheon beoneun danyeogasine
나는 목놓아 그대를 소리쳐 불러도
naneun mongnoha geudaereul sorichyeo bulleodo
그댄 아무런 대답조차 하지 않네요..
geudaen amureon daedapjocha haji annneyo..

기다리는 나를 왜 모르시나요
gidarineun nareul wae moreusinayo
어느 계절마다 난 기다리는데
eoneu gyejeolmada nan gidarineunde
그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워
geujeo sori eobsi ulsurok seoreowo seoreowo
돌아와요 나의 그대여
dorawayo naui geudaeyeo
모르시나요
moreusinayo

눈물은 한없이 쏟아져 내려도
nunmureun haneobsi ssodajyeo naeryeodo
슬픈 나의 두 눈은 끝내 마를 날 없네
seulpeun naui du nuneun kkeutnae mareul nal eomne
나의 이별은 이토록 왜 가슴 시린지
naui ibyeoreun itorok wae gaseum sirinji
왜 나 혼자만 이렇게 또 가슴 아픈지
wae na honjaman ireoke tto gaseum apeunji

기다리는 나를 왜 모르시나요
gidarineun nareul wae moreusinayo
어느 계절마다 난 기다리는데
eoneu gyejeolmada nan gidarineunde
그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워
geujeo sori eobsi ulsurok seoreowo seoreowo
돌아와요 나의 그대여
dorawayo naui geudaeyeo
모르시나요..
moreusinayo..

찬바람 불어오니
chanbaram bureooni
그대 생각에 눈물짓네
geudae saenggage nunmuljitne
인사 없이 떠나시던 날
insa eobsi tteonasideon nal
그리움만 두고가네
geuriumman dugogane



English Translation Lyrics


Since the cold wind blows
Tears are shed at thoughts of you
The day you left without saying farewell
You only left me with longing

In my heart that longs and cries for you
You visit it today thousands of times
Even when I shout out your name at the top of my lungs
You don’t give me any sort of answer

* Why don’t you know me who is waiting?
Whatever season it is, I am waiting
I just silently cry, I’m sad, I’m sad
Come back my dear
Don’t you know?

As the tears endlessly flow
There are no days when my sad eyes are dry
Why is my farewell so heart aching like this?
Why am I the only one whose heart is aching like this?

* Repeat

Since the cold wind blows
Tears are shed at thoughts of you
The day you left without saying farewell
You only left me with longing


English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment