Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, February 13, 2013

2PM - Breakthrough lyrics

2PM (투피엠)
Breakthrough
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Legend of 2PM


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


時代を突破するんだ
いま立ち上がれ Everybody
理屈など 壊して
動きはじめた Beats, Forever


追いかけてつかみとれ 唯一無二の Glory
幻と言わせない 期待していいさ

君が(君が)もし(もしも)道に迷っても(Oh yeah)
僕が(僕が)ほら(For you)希望になるから

時代を突破するんだ
いま立ち上がれ Everybody
理屈など 壊して
動きはじめた Beats, Forever

もっと(Wow)熱く(Wow)
挑め(Wow)Breakthrough(Wow)
もっと(Wow)強く(Wow)
Take a chance(Wow)Break out now!(Wow)

このままじゃ満たされない 結末は You know
不安など脱ぎ捨てて 飛び込めばいいさ

闇が(闇が)もし(町を)孤独に染めても(Oh no)
僕が(僕が)ほら(For you)光になるから

扉をノックするんだ
その先の景色 見たいかい?

目を閉じて 聞くんだ
遠くで響く Beats, Remember?

もっと(Wow)早く(Wow)
走れ(Wow)Breakthrough(Wow)
もっと(Wow)高く(Wow)
Take a chance(Wow)Break out now!(Wow)

扉開け Getaway!
甘えてた過去 Bye Bye Days
動け Move it Move it 新たに始まり
変わらないなんてわけがない!
今だ! 踏み出せ Breakout! もうDon’t stop!
突破口行こう! Ready go!

時代を突破するんだ
いま立ち上がれ Everybody
理屈など 壊して
動きはじめた Beats, Forever

扉をノックするんだ
その先の景色 見たいかい?
目を閉じて 聞くんだ
遠くで響く Beats, Remember?

もっと(Wow)熱く(Wow)
挑め(Wow)Breakthrough(Wow)
もっと(Wow)強く(Wow)
Take a chance(Wow)Break out now!(Wow)


Romaji Lyrics


Jidai o toppa suru nda
Ima tachiagare Everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta Beats, Forever

Oikakete tsukami tore yuiitsu muni no Glory
Maboroshi to iwa senai kitai shite ii sa

Kimi ga (kimi ga) moshi (moshimo) michi ni mayotte mo (Oh yeah)
Boku ga (boku ga) hora (For you) kibou ni narukara

Jidai o toppa suru nda
Ima tachiagare Everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta Beats, Forever

Motto (Wow) atsuku (Wow)
Nozome (Wow) Breakthrough (Wow)
Motto (Wow) tsuyoku (Wow)
Take a chance (Wow) Break out now! (Wow)

Kono mama ja mitasa renai ketsumatsu wa You know
Fuan nado nugisutete tobikomeba ii sa

Yami ga (yami ga) moshi (machi o) kodoku ni somete mo (Oh no)
Boku ga (boku ga) hora (For you) hikari ni narukara

Tobira o nokku suru nda
Sono-saki no keshiki mitai kai?

Mewotojite kiku nda
Tooku de hibiku Beats, Remember?

Motto (Wow) hayaku (Wow)
Hashire (Wow) Breakthrough (Wow)
Motto (Wow) takaku (Wow)
Take a chance (Wow) Break out now! (Wow)

Tobira ake Getaway!
Amae teta kako Bye Bye Days
Ugoke Move it Move it arata ni hajimari
Kawaranai nante wake ga nai!
Imada! Fumidase Breakout! Mou Don' t stop!
Toppakou ikou! Ready go!

Jidai o toppa suru nda
Ima tachiagare Everybody
Rikutsu nado kowashite
Ugoki hajimeta Beats, Forever

Tobira o nokku suru nda
Sono-saki no keshiki mitai kai?
Mewotojite kiku nda
Tooku de hibiku Beats, Remember?

Motto (Wow) atsuku (Wow)
Nozome (Wow) Breakthrough (Wow)
Motto (Wow) tsuyoku (Wow)
Take a chance (Wow) Break out now! (Wow)



English Translation Lyrics


We need to break through the era
Right now, stand up everybody
Breakthrough your logic
The beats just started to move, Forever

Chase and grab onto the one and only glory
This is not an illusion, you can anticipate it

If (if) you (you) lose your way (oh yeah)
I’ll (I’ll) be (for you) your hope

We need to break through the era
Right now, stand up everybody
Breakthrough your logic
The beats just started to move, Forever

Get even more (wow) hotter (wow)
Challenge it (wow) Breakthrough (wow)
Get even more (wow) stronger (wow)
Take a chance (wow) Break out now! (wow)

If this continues, I’ll be unsatisfied. You know the result
Get rid of any anxieties and worries, indulge in it

If (if) darkness (darkness) dyes the city with loneliness (oh no)
I’ll (I’ll) become (for you) the light

Knocking on the door
Do you want to take a look at the scenery beyond here?
Close your eyes and listen carefully
Remember the beats that echo in the distance?

Get even more (wow) faster (wow)
Run (wow) Breakthrough (wow)
Get even more (wow) higher (wow)
Take a chance (wow) Break out now! (wow)

Open the door, get away!
Bye Bye to the days I used to take advantage of
Move it, Move it, it’s a new beginning
There is no reason for not changing!
So now! Move forward and breakthrough! Don’t stop any more!
Rush towards the breakthrough point! Ready go!

We need to break through the era
Right now, stand up everybody
Breakthrough your logic
The beats just started to move, Forever

Knocking on the door
Do you want to take a look at the scenery beyond here?
Close your eyes and listen carefully
Remember the beats that echo in the distance?

Get even more (wow) hotter (wow)
Challenge it (wow) Breakthrough (wow)
Get even more (wow) stronger (wow)
Take a chance (wow) Break out now! (wow)


English translator: x_tiffany_x@2ONEDAY.COM

No comments:

Post a Comment