Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, July 28, 2012

School Food Punishment - How To Go lyrics + PV

School Food Punishment
How To Go
Lyrics English Translation & Romanized


Single: How To Go
Un-Go (アンゴ) OP opening theme song


作詞:内村友美, 江口亮
作曲:School Food Punishment, 江口亮
編曲:江口亮
lyrics by Uchimura Yumi, Eguchi Ryou
music by School Food Punishment, Eguchi Ryou
arranged by Eguchi Ryou

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


こんなはずじゃないんだ 頭抱え
飽和した世界から 逃げ出したくてもがいている
さらさら 砂のように時が過ぎる
代わり映えのしない現状 夢のない明日を見つめ


迷ってばかりの昨日 さよならしたい
抗うように 手を伸ばしてみる

何百万回 泣いて 生まれ変わるよ
赤い目のままで行こう 描いた未来へ
ここまでおいで 手を鳴らしてる
君はどこの誰? 闇に目を凝らして

人の群れ まるで氷のよう
気持ちだけじゃ溶かせない 固く閉じた世界
触れる度 心が冷えて
今更足掻いたって 立ち止まって Game Over?

現実は甘くない 飲み込みたくないくらい
蔓延る雑念 断ち切って 闇を抜けて

毎日 毎晩 抱いて 擦り切れた夢
じっと見つめて ぎゅっと力込めた
奇跡はないんだ あるわけがないや
行こう 今なら まだ間に合うから

何百万回 泣いて 生まれ変わるよ
風が頬 乾かしてく 描いた未来へ
ここまでおいで 手を鳴らしてる
心なしか ほら 優しい君の声

何も見えない わかんない それでも行くよ
光が指す 君が待つ場所へ


Romaji Lyrics


Konna hazu ja nai nda atama kakae
Houwa shita sekai kara nigedashitakute mogaite iru
Sarasara suna no you ni toki ga sugiru
Kawaribae no shinai genjou yume no nai asu wo mitsume

Mayotte bakari no kinou sayonara shitai
Aragau you ni te wo nobashite miru

Nanbyakumankai naite umarekawaru yo
Akai me no mama de yukou egaita mirai e
Koko made oide te wo narashiteru
Kimi wa doko no dare? yami ni me wo korashite

Hito no mure maru de koori no you
Kimochi dake ja tokasenai kataku tojita sekai
Fureru tabi kokoro ga hiete
Imasara agaitatte tachidomatte Game Over?

Genjitsu wa amaku nai nomikomitaku nai kurai
Habikoru zatsunen tachikitte yami wo nukete

Mainichi maiban daite surikireta yume
Jitto mitsumete gyutto chikara kometa
Kiseki wa nai nda aru wake ga nai ya
Yukou ima nara mada ma ni au kara

Nanbyakumankai naite umarekawaru yo
Kaze ga hoho kawakashiteku egaita mirai e
Koko made oide te wo narashiteru
Kokoronashi ka hora yasashii kimi no koe

Nani mo mienai wakannai sore demo yuku yo
Hikari ga sasu kimi ga matsu basho e



English Translation Lyrics


It wasn’t supposed to be like this. I’m holding my head in my hands
And struggling to escape from this saturated world.
Time passes by like sand scattering down.
I gaze at the dreamless tomorrow from the unchanging present.

I want to say goodbye to the yesterday filled with confusion.
I’ll try stretching out my hand, as though resisting.

We cry millions of times and are reborn.
Let’s go with red eyes to the future we pictured.
“Come over here,” the hands are clapping.
Who are you? Where did you come from? I strain my eyes into the darkness.

The crowds of people are just like ice.
Emotion is not enough to melt them in this firmly closed world.
When I touch them, my heart freezes -
Even if I struggle at this point, I just stand in place – Game Over?

Reality is far from sweet, so much so that I don’t want to drink it in.
Cut your rampant thoughts loose and leave the darkness.

Every day, every night, I embrace my worn-out dream.
I’ve stared intently and packed all of my power into it.
It’s not a miracle; there’s no way they can exist.
Let’s go – if we go now, we can still make it.

We cry millions of times and are reborn.
The wind drys my cheeks and goes on to the future we pictured.
“Come over here,” the hands are clapping.
Maybe it’s just how it seems, but look, I can hear your kind voice.

I see nothing, I know nothing, but still I go on
To the place the light shines toward, where you’re waiting.


English translator: bambooxzx.wordpress.com



No comments:

Post a Comment