Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, July 26, 2012

livetune Ft Hatsune Miku - Far Away lyrics

livetune feat. Hatsune Miku (初音ミク)
Far Away
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Tell Your World


作詞・作曲・編曲:kz
歌:初音ミク
Lyrics / Composition / Arrangement: kz
Vocals: Hatsune Miku

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


まだ見ぬ 明日も
愛せるかな いつの日にか
想い出に変わるかな


穏やかな 昨日までの
いつもの日々をポケットに詰め込んで
綺麗だったオレンジの空が
蒼に変わる 旅立ちの合図

多すぎる荷物置いて
必要なのはやわらかな君の笑顔だけ

ホントの答えは ここにはないよ
分かってる 少しだけ見えたの
いたずらに微笑む
君といれば 怖くないよ
遠い遠い明日だって

あてどなく 廻り続けた
視線の行方 今はもう定まって
錆び付いた重い雲間から
差した光 地図になっていく

どんな回り道だって
受け止めるよ 宝物だと気づけたから

ホントの答えは そこにあるはず
暗い先に 少しだけ見えたの
独りじゃ 掴めない
君といれば 近づけるよ
遠い遠い場所だって

繰り返し聞こえる声
懐かしく響くけれどまた夜が明ける

眩しい未来に 願い託すよ
涙は 荷物とお留守番
まだ見ぬ 明日も
愛せるはず いつの日にか
想い出に変えてくの


Romaji Lyrics


Mada minu ashita mo
Aiseru kana itsu no hi ni ka
Omoide ni kawaru kana

Odayaka na kinou made no
Itsumo no hibi wo poketto ni tsumekonde
Kirei datta orenji no sora ga
Ao ni kawaru tabidachi no aizu

Oosugiru nimotsu oite
Hitsuyou na no wa yawaraka na kimi no egao dake

Honto no kotae wa koko ni wa nai yo
Wakatteru sukoshi dake mieta no
Itazura ni hohoemu
Kimi to ireba kowaku nai yo
Tooi tooi asu datte

Atedo naku mawaritsudzuketa
Shisen no yukue ima wa mou sadamatte
Sabitsuita omoi kumoma kara
Sashita hikari chizu ni natte yuku

Donna mawarimichi datte
Uketomeru yo takaramono da to kidzuketa kara

Honto no kotae wa soko ni aru hazu
Kurai saki ni sukoshi dake mieta no
Hitori ja tsukamenai
Kimi to ireba chikadzukeru yo
Tooi tooi basho datte

Kurikaeshi kikoeru koe
Natsukashiku hibiku keredo mata yoru ga akeru

Mabushii mirai ni negaitakusu yo
Namida wa nimotsu to orusuban
Mada minu ashita mo
Aiseru hazu itsu no hi ni ka
Omoide ni kaeteku no



English Translation Lyrics


Maybe I’ll come to love the unknown tomorrow.
Maybe one day
It will become one of my memories.

I take the typical days that went by before the peaceful yesterday
And pack them into my pocket.
The orange sky that was so beautiful
Changes to blue – a sign of departure.

I’ll leave behind all of the extra baggage.
All I need is your tender smile.

The true answer isn’t here.
I know that – I just caught a small glimpse of it.
I smile at tricks.
If I’m with you, I’m not afraid,
No matter how far away our tomorrow may be.

I used to just keep going around aimlessly,
But now, I have my line of sight fixed on a place.
From the gap between the heavy, rust-tinged clouds
Shines a light that becomes a map.

I’ll take on any detour,
Because I’ve realized that they’re treasures.

The true answer should be over there.
I caught a small glimpse of it in the darkness ahead.
I can’t catch it on my own.
If I’m with you, I can get closer to it,
Even if it’s in a place far, far away.

The voice I hear again and again
Echoes nostalgically, but night turns to day again.

I entrust my wish to the bright future.
I’ll leave my tears at home with my baggage.
Maybe I’ll come to love the unknown tomorrow.
Maybe one day
I’ll make it into a memory.


English translator: bambooxzx.wordpress.com

No comments:

Post a Comment