Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, January 19, 2013

Haruka Tomatsu - Oh My God lyrics + PV

Haruka Tomatsu (戸松遥)
Oh My God♥
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Oh My God♥
Nekogami Yaoyorozu (猫神やおよろず; Cat God) ending theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ゆっくり覗き込んだ
明日という未来
逆さまに眺めた世界


きらめく綿菓子雲に
想い出を映して
ナナイロのリボンをかけた

ひとりになると 寂しくて
フキゲンよ!
いつだって ここにいて

誰にでも きっとあるわ
閉じ込めた願いのカ ケ ラ
Baby! "Oh My God"
消えない小さな想いの鍵に触れてほしい
Yeah 優しい記憶へと
連れ出せるのは
いつだって キ ミ だ け

Hey, Baby! "Oh My God"×2

何にも言わなくても
わかってくれてるの
そんな感じも心地良くて
ついつい甘えてしまう
気づけばいつでもそう
わがまま言って困らせた

一緒に居れば どんな日も
輝いて見えるわ 大好きよ

まだ知らない 未来ならば
思うように創り出せる
Baby! "Oh My God"
キミと描いた今日を
ぎゅっと胸に抱いて眠ろう
夜空を飾る 愛おしい毎日を
想い出のJEWEL で

ありふれた答えじゃだめだわ
神頼みだけじゃ無謀だわ
何をどうすればどうなるの?
結局 未来に何を望んでいるの?

"Hey, Baby..."

So 誰にでもきっとあるわ
閉じ込めた願いのカ ケ ラ
Baby! "Oh My God"
消えない小さな想いはどこへだって行ける

Baby! "Oh My God"
ねえ 約束
愛の鍵に触れてほしい Yeah
優しい記憶 瞳を閉じるたび
浮かぶのは キ ミ だ け


Romaji Lyrics


Yukkuri nozoki konda
Ashita toyuu mirai
Sakasama ni nagameta sekai

Kira mekumen kashi kumo ni
Omoide o utsushite
Nanairo no ribon o kaketa

Hitori ni naruto sabishikute
Fukigen yo
Itsu datte koko ni ite

Dare ni demo kitto aru wa
Tojikometa negai no kakera
Baby " Oh My God"
Kienai chiisana omoi no kagi ni furete hoshii
Yeah yasashii kioku e to
Tsuredaseru no wa
Itsu datte kimi dake

Hey, Baby "Oh My God" * 2

Nani ni mo iwanakute mo
Wakatte kure teru no
Sonna kanji mo kokochi yokute
Tsuitsui amaete shimau
Kizukeba itsu demo sou
Waga mama itte komara seta

Issho ni oreba donna hi mo
Kagayaite mieru wa daisuki yo

Mada shiranai mirainaraba
Omou you ni tsukuridaseru
Baby " Oh My God"
Kimi to egaita kyou o
Gyutto mune ni daite nemurou
Yozora o kazaru ai oshii mainichi o
Omoide no JEWEL de

Arifureta kotae ja dameda wa
Kamidanomi dakeja mubouda wa
Nani o dou sureba dou naru no?
Kekkyoku mirai ni nani o nozonde iru no?

"Hey, Baby..."

So... dare ni demo kitto aru wa
Tojikometa negai no kakera
Baby " Oh My God"
Kienai chiisana omoi wa doko e datte ikeru

Baby " Oh My God"
Nee yakusoku
Ai no kagi ni furete hoshii Yeah
Yasashii kioku hitomi o tojiru tabi
Ukabu no wa ki mida ke



English Translation Lyrics


I took a small peek
into that tomorrow named ‘future’,
I saw the world was upside down.

Reflected in the cloud
of cotton candy are my memories
wearing a rainbow colored ribbon.

When I’m alone, I feel lonely
and get in a bad mood!
So always stay with me.

I’m sure everyone
has a fragment with a wish in it.
Baby! Oh My God
I hope you come upon the key of my small eternal feelings,
Yeah, the one who always takes me towards tender memories
is none other but you.

Hey, Baby! Oh My God
Hey, Baby! Oh My God

Even without me not saying anything,
you understood right away.
That made me feel so good
that I just carelessly acted spoiled,
always hurt you,
became selfish and troubled you…

If we’re together, no matter the day,
I’ll see it in bright light.
I love you!

If the future is unknown,
they let’s just make it up as we want.
Baby! Oh My God
Let’s tightly embrace
the present day we drawn and sleep.
These beloved days decorating the night sky
become my memories’ jewel.

A trivial answer is no good,
and only relying on God is reckless.
What should I do? What will happen?
And what is it that I wish for the future?

Hey, baby…

So…I’m sure everyone
has a fragment with a wish in it.
Baby! Oh My God
This small eternal emotion can go anywhere!

Baby! Oh My God
Hey, promise
and I want you to come upon the key of my love.
Yeah, when I close my eyes, coming up from my tender memories
is none other than you.

Baby! Oh My God
Hey, Baby! Oh My God
Baby! Oh My God
Hey, Baby! Oh My God
Baby! Oh My God
Hey, Baby! Oh My God


English translator: suisei.kokidokom.net



No comments:

Post a Comment