AKB48 - So Long! lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, January 12, 2013
AKB48 - So Long! lyrics
AKB48
So Long!
Lyrics English Translation & Romanized
AKB48 - So Long! single cover |
Single: So Long!
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
So long! 微笑んで
So long! じゃあまたね
枝にいくつかの固いつぼみ
桜前線 まだ来ないのに
私たちの春は歴通り
希望の道に花を咲かせる
手探りで夢を語り
恋に悩んで涙を分け合った
思い出が見方になる
明日から強く生きようよ
辛いことがあったとしても
一人じゃない なんとかなるさ
一緒に走ったグラウンドで
たまった汗を忘れないで
my friend...
ギュッとハグしたらこみ上げてきた
絶対泣かないって決めてたのに
お互いの涙を指で拭って
笑いあったら余計に泣けた
夕暮れが急かすように
最後のチャイムが未来の足音
思い出はまだできる
目の前に広がる青空
喜びも悲しみも
私たちの宝になるよ
別々の道歩き出しても
そばにいつもあなたがいるような
best friend...
ねぇ どうして 桜の木って切ないの?
やがて咲いて やがて散って
見上げたのは花の砂時計
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
思い出が見方になる
明日から強く生きようよ
辛いことがあったとしても
一人じゃない なんとかなるさ
一緒に走ったグラウンドで
たまった汗を忘れないで
my friend...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
いつか私の結婚式に
絶対招待するからね
my friend...
Romaji Lyrics
So long! hohoende
So long! jaa mata ne
eda ni ikutsu ka no katai tsubomi
sakura zensen mada konai no ni
watashitachi no haru wa koyomidoori
kibou no michi ni hana wo sakaseru
tesaguri de yume wo katari
koi ni nayande namida wo wakeatta
omoide ga mikata ni naru
ashita kara tsuyoku ikiyou yo
tsurai koto ga atta toshite mo
hitori janai nantoka naru sa
issho ni hashitta GURAUNDO de
tamatta ase wo wasurenaide
my friend...
GYUtto HAGU shitara komiagete kita
zettai nakanaitte kimeteta no ni
otagai no namida wo yubi de nugutte
waraiattara yokei ni naketa
yuugure ga sekasu you ni
saigo no CHAIMU ga mirai no ashioto
omoide wa mada dekiru
me no mae ni hirogaru aozora
yorokobi mo kanashimi mo
watashitachi no takara ni naru yo
betsubetsu no michi arukidashite mo
soba ni itsumo anata ga iru you na
best friend...
nee doushite sakura no kitte setsunai no?
yagate saite yagate chitte
miageta no wa hana no sunadokei
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
omoide ga mikata ni naru
ashita kara tsuyoku ikiyou yo
tsurai koto ga atta toshite mo
hitori janai nantoka naru sa
issho ni hashitta GURAUNDO de
tamatta ase wo wasurenaide
my friend...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
lalalalala lalalalala
lalalalala lalalalalalala...
itsuka watashi no kekkonshiki ni
zettai shoutai suru kara ne
my friend...
English Translation Lyrics
So long! Smile
So long! See you again
On the branches are numerous closed buds
Though the cherry blossoms haven't bloomed yet
Our spring will arrive in accord with the calendar
The road of hope will make the flowers bloom
We clumsily talked about our dreams
Worrying about love, we shared tears
Our memories will become something to lean on
Starting tomorrow, let's live strong
Even if there's hardship
You're not alone, you'll manage somehow
Don't forget the perspiration we built up
On the grounds we ran across together
My friend...
When you hugged me tight, it filled my heart
I decided I definitely wouldn't cry, but
Wiping each other's tears with our fingers
When we laughed together, the tears came unbidden
Like the evening is hurrying it along
The final chime sounds like the footsteps of the future
We can still make memories
There's a blue sky spreading out before our eyes
Happiness and sadness both
Become our treasures
Though we'll go our separate ways
You'll always be here by my side
Best friend...
Hey, why is it that the cherry trees are heartrending?
They finally bloom, then soon scatter
Looking up at them, the flowers are like a sundial
La la la la la...
La la la la la...
Our memories will become something to lean on
Starting tomorrow, let's live strong
Even if there's hardship
You're not alone, you'll manage somehow
Don't forget the perspiration we built up
On the grounds we ran across together
My friend...
La la la la la...
La la la la la...
Someday, when I have my wedding
I'll be sure to invite you
My friend...
English translator: Silenka@STAGE48
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment