Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, December 19, 2012

Kim Hyun Joong - Your Story lyrics

Kim Hyun Joong (김현중; キム・ヒョンジュン)
Your Story
Lyrics English Translation & Romanized

Kim Hyun Joong Your Story lyrics
Kim Hyun Joong - Your Story lyrics

Album: UNLIMITED


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


蘇る記憶
苦しい記憶
瞳にまだ残って


溢れる涙が
僕の心を枯らして
痛みに変え

何度も夢見た
届かなかった
この声の愛さえも

普通過ぎた日を
この悲しみを
消せないまま 僕は

君だけを愛するこの心は変わらない

君が側にいたstory
思い出してるstory
時が過ぎてもまだ ここで待ってるのに
ずっとそばに居てくれたら
君のままでOh,my Girl
もう2度と離さないよ・・・
・・・離さないよ 


夢なら良かった
君との別れも
苦しみも思い出も

君を消し去って
名前を呼んで
どうすれば、楽になる

僕はまた出逢えると信じたいよ

君だけを愛するこの心は変わらない

君が側にいたstory
想い出してるstory
時が過ぎてもまだ ここで待ってるのに
ずっとそばに居てくれたら
君のままでOh,my Girl
もう2度と離さないよ・・・

君が側にいたstory
思い出してるstory
時が過ぎてもまだ ここで待ってるのに
ずっとそばに居てくれたら
君のままでOh,my Girl
もう2度と離さないよ・・・
・・・離さないよ

離さないよ・・・



Romaji Lyrics


Yomigaeru kioku
Kurushī kioku
Hitomi ni mada nokotte

Afureru namida ga
Boku no kokoro o karashite
Itami ni kae

Nando mo yumemita
Todokanakatta
Kono-goe no ai sae mo

Futsū sugita hi o
Kono kanashimi o
Kesenai mama boku wa

Kimi dake o aisuru kono kokoro wa kawaranai

Kimi ga soba ni ita story
Omoidashi teru story
Toki ga sugite mo mada koko de matterunoni
Zutto soba ni ite kuretara
Kiminomamade Oh, my Girl
Mou ni-do to hanasanai yo
Hanasanai yo

Yumenara yokatta
Kimi to no wakare mo
Kurushimi mo omoide mo

Kimi o keshi satte
Namaewoyonde
Dousureba, raku ni naru

Boku wa mata deaeru to shinjitai yo

Kimi dake o aisuru kono kokoro wa kawaranai

Kimi ga soba ni ita story
Omoide shi teru story
Toki ga sugite mo mada koko de matterunoni
Zutto soba ni ite kuretara
Kiminomamade Oh, my Girl
Mou ni-do to hanasanai yo

Kimi ga soba ni ita story
Omoidashi teru story
Toki ga sugite mo mada koko de matterunoni
Zutto soba ni ite kuretara
Kiminomamade Oh, my Girl
Mou ni-do to hanasanai yo
Hanasanai yo

Hanasanai yo



English Translation Lyrics


Memories coming back

Painful memories

still remain there in (my) eyes

A flood of tears

has made my heart wither

(and) has turned into pain

(I) have dreamed over and over

(but) has never reached

even this (my) voice of love

From day-to-day

this sadness

I couldn't erase

This (My) love only for you won't change.

The Story of you were with me

The Story which brings back (memories)

Time has passed, still

I wait here.

If you were with (me)

Oh My Girl
the way you were.

no longer, never again

I'd never let (you) go.

(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)

I'd never let (you) go.

(just story ju..ju..just story)
yey yeh
yeh

WIsh it was only a dream

of parting from you,

(and) of the painful memories

(I) erased and wiped out (the momorie of) you

called out your name

(but) how to ease

I want to believe I can see (you) again

This (My) love only for you won't change.

The Story of you were with me

The Story which brings back (memories)

Time has passed, still

I wait here.

If you were with (me)

Oh My Girl
the way you were.

no longer, never again

I'd never let (you) go.

(bridge)

The Story of you were with me

The Story which brings back (memories)

Time has passed, still

I wait here.

If you were with (me)

Oh My Girl
the way you were.

no longer, never again

(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)

I'd never let (you) go.

(just story ju..ju..just story)
yey yeh

I'd never let (you) go.



English translator: kathysbench.blogspot.com



No comments:

Post a Comment