Watanabe Mayu - Sayonara no Hashi lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, November 16, 2012
Watanabe Mayu - Sayonara no Hashi lyrics
Watanabe Mayu (渡辺 麻友)
Sayonara no Hashi (サヨナラの橋)
Goodbye's Bridge
Lyrics English Translation & Romanized
Watanabe Mayu - Sayonara no Hashi lyrics |
Single: Hikaru Monotachi (ヒカルものたち)
Japanese (Kanji/S-JIS) Lyrics 歌詞
ここから手を伸ばせば
届きそうな気がする
いつもより大きく見えてくる
沈む太陽
楽しかった出来事は
あっという間に終わる
なぜだろう
進む針のスピードが早かった
あなたと過ごした教室の窓
あの日の景色は思い出の中へ
好きでした
あなたが好きでした
恋心いまさら気付きました
好きでした
とっても好きでした
サヨナラが教えてくれました
校庭の片隅に
葉も落ちた桜の木
この下で約束したことは
叶うでしょうか
思い出はいつだって事実よりも美しい
少しずつ大事なことを忘れていくから
あなたと歩いた駅までの道
未来の景色は次の曲がり角
好きでした
あなたが好きでした
初恋は一つ目の決心でした
好きでした
幼い恋でした
さよならは教えてくれません
好きでした
あなたが好きでした
恋心いまさら気付きました
好きでした
とっても好きでした
サヨナラが教えてくれました
サヨナラが未来の橋でした
Romaji Transliteration Lyrics
koko kara te wo nobaseba
todokisou na ki ga suru
itsumo yori ookiku miete kuru
shizumu taiyou
tanoshikatta dekigoto wa
atto iu ma ni owaru
naze darou
susumu hari no SUPIIDO ga hayakatta
anata to sugoshita kyoushitsu no mado
ano hi no keshiki wa omoide no naka e
suki deshita
anata ga suki deshita
koigokoro ima sara kizukimashita
suki deshita
tottemo suki deshita
SAYONARA ga oshiete kuremashita
koutei no katasumi ni
ha mo ochita sakura no ki
kono shita de yakusoku shita koto wa
kanau deshou ka
Omoide wa itsu datte jijitsu yori mo utsukushii
sukoshi zutsu daiji na koto wo wasurete yuku kara
anata to aruita eki made no michi
mirai no keshiki wa tsugi no magarikado
suki deshita
anata ga suki deshita
hatsukoi wa hitotsume no kesshin deshita
suki deshita
osanai koi deshita
sayonara wa oshiete kuremasen
suki deshita
anata ga suki deshita
koigokoro ima sara kidzukimashita
suki deshita
tottemo suki deshita
SAYONARA ga oshiete kuremashita
SAYONARA ga mirai no hashi deshita
English Translation Lyrics
If I stretch my hand out from here
It feels like I could reach it
It looks bigger than usual
The setting sun
Fun occassions
End in the blink of an eye
Why is it that
The hands of time were moving so quickly?
The time we spent looking out the classroom window
The scenery from that day recedes into my memories
I loved you
I loved you
My heart finally realized it
I loved you
I really loved you
'Goodbye' taught me that
In a corner of the schoolyard
Stands a cherry tree bereft even of leaves
Could a promise made underneath it
Really come true?
Memories are always more beautiful than reality
Because, little by little, important things come to be forgotten
On the path to the station I walked with you
The scenery of the future is around the next corner
I loved you
I loved you
My first love was my first determination
I loved you
It was a childish love
'Goodbye' won't teach me that
I loved you
I loved you
My heart finally realized it
I loved you
I really loved you
'Goodbye' taught me that
'Goodbye' is a bridge to the future
English translator: stage48.net
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment