Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, August 21, 2012

RYTHEM - Mangekyou Kira Kira lyrics

RYTHEM (リズム)
Mangekyou Kira Kira (万華鏡キラキラ)
Sparkling Kaleidoscope
Lyrics English Translation & Romanized

RYTHEM Mangekyou Kira Kira cover lyrics
RYTHEM - Mangekyou Kira Kira single cover

Single: Mangekyou Kira Kira (万華鏡キラキラ)
Hikari To Tomo Ni...(光とともに...) OST


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


いつも強く願う「心がのぞければいい」と
言葉朽ちてもいい でも 君を愛す氣持ちは朽ちない


暁の夜明け この街を照らす
あてもなくかざす手には ゆらぐ夏

「空はあおい」「空はあかい」
でも 求めてるぬくもりは一緒

万華鏡キラキラ回る世界は 君にどう見えるの?
つないだテノヒラ
言葉より あたたか
君に出会って知った
ありがとう

人の手は 悲しい人を包むためにある
人の手は 愛を包むためにある

暗闇が明るさを奪う
明るさが暗闇を灯す

万華鏡キラキラ回る世界は 君にどう見えたの?
姿なくてもいい
“見えぬから真実”
君と愛の花を咲かせましょう

地を這って 根を結び 広がる森
見上げれば まんまるの空1つ
天からの 君からの 陽の光を
待ってる人がいるだろう

万華鏡キラキラ閉じこめた心は 君にしか見えない
言葉(ことのは)ヒラヒラ
舞い散っていこうとも
君を愛しています
ありがとう

いつも強く願う「心がのぞければいい」と........


Romaji Transliteration Lyrics


Itsumo tsuyoku negau "kokoro ga nozokereba ii" to
Kotoba kuchite mo ii demo kimi o aisu kimochi wa kuchinai

Akatsuki no yoake kono machi o terasu
Atemonaku kazasu te ni wa yuragu natsu

"Sora wa aoi" "Sora wa akai"
Demo motometeru nukumori wa issho

Mangekyou kira kira mawaru sekai wa kimi ni dou mieru no?
Tsunaida te no hira
Kotoba yori atataka
Kimi ni deatte shitta
Arigatou

Hito no te wa kanashii hito o tsutsumu tame ni aru
Hito no te wa ai o tsutsumu tame ni aru

Kurayami ga akarusa o ubau
Akarusa ga kurayami o tomosu

Mangekyou kira kira mawaru sekai wa kimi ni dou mieta no?
Sugata nakute mo ii
"Mienu kara shinjitsu"
Kimi to ai no hana o sakasemashou

Chi o hatte ne o musubi hirogaru mori
Miagereba manmaru no sora hitotsu
Ten kara no kimi kara no hi no hikari o
Matteiru hito ga iru darou

Mangekyou kira kira tojikometa kokoro wa kimi ni shika mienai
Koto no ha hira hira
Maichitte yukou to mo
Kimi o aishiteimasu
Arigatou

Itsumo tsuyoku negau "kokoro ga nozokereba ii" to




English Translation Lyrics


I always wish so strongly "If only I could see into your heart"
It's okay if my words rot away, but my love for you never will

The light of dawn shines upon this town
In my hand raised toward nothing is a trembling summer

"The sky is blue" "The sky is red"
But the warmth they seek is the same

How does the shining kaleidoscope of the world look to you as it turns?
Our joined hands
Are warmer than words
I learned that when I met you
Thank you

People have hands so they can embrace others who are sad
People have hands so they can embrace love

Darkness steals the light
Light illuminates the darkness

How did the shining kaleidoscope of the world look to you as it turns?
It's okay if it has no form
"It's true because it's unseen"
I'll make the flowers of love bloom with you

As I crawl along the ground of the vast forest, binding roots together
When I look up, I see one perfectly round sky
Surely there's someone out there waiting
For sunlight from the heavens, from you

Only you can see the shining kaleidoscope of my closed heart
Even if words flutter
And fall away
I love you
Thank you

I always wish so strongly "If only I could see into your heart"



English translator: taijiproject.livejournal.com


RYTHEM - Mangekyou Kira Kira lyrics
Reviewed by icyteru on Oct 22 2012
Rating: 5

No comments:

Post a Comment