SCANDAL - OSAKA lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, September 12, 2012
SCANDAL - OSAKA lyrics
SCANDAL (スキャンダル)
OSAKA
Lyrics English Translation & Romanized
SCANDAL - OSAKA lyrics |
Single: Pin Heel Surfer (ピンヒールサーファー)
作詞 / Lyrics:SCANDAL・MASTERWORKS
作曲 / Composer:MASTERWORKS
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
大阪の朝はとても早いと
教えてくれたヒョウ柄おばちゃん
「あんただから」とナイショ話しが
まわりまわるよ愉快なおばちゃん
年中無休!商売繁盛!
伸るか反るかそんなのわからない
ノリでも無茶しようと押し通す
おばちゃんはやっぱチョー素敵ですやん
やん… ですやん
大阪レジェンド キタもミナミも
寝ても覚めてもオチを求めてる
あいさつすればみんな親戚
飛び交うウワサほぼ5割増し
信号青で流れるメロディスピードあげて今日も邁進
お言葉ですけどあえていうなら
楽しむことは天下一なんです
Heyパパ この街は今日も人情があふれてます
Heyママ 世界は浪花節の人生求めてるの
Heyパパ 私は調子のいい人が好きなんです
Heyママ 世界は通天閣からは見えないの?
Heyパパ 日本の心の病気はフクザツなの?
Heyママ すぐには治らないの
お薬塗ってあげる
大阪は今日も歌が流れる
うれし!たのしい!大好き!おばちゃん
「あんたの気持よーわかるで」と
とても近いよ 見知らぬおばちゃん
つっこみ上手 世渡り上手
なんてパワフル ミラクル ドリーム
「ヤンチャくらいが、ちょうどええやん」
おばちゃんがいればこの世は無敵です
Romaji Transliteration Lyrics
Osaka no asa wa totemo hayai to
Oshiete kureta hyougara obachan
"Anta dakara" to naishobanashi ga
Mawari mawaru yo yukai na obachan
Nenjuumukyuu! Shobaihanjou!
Norukasoruka sonna no wakaranai
Nori demo mucha shiyou to oshitoosu
Obachan wa yappa chou suteki desu yan
Yan... desu yan
Osaka rejendo kita mo minami mo
Nete mo samete mo ochi wo motometeru
Aisatsu sureba minna shinseki
Tobikau uwasa hobo 5 wari mashi
Shingou ao de nagareru merodii supiido de agete kyou mo maishin
Okotoba desu kedo aete iu nara
Tanoshimu koto wa tenkaichi nan desu
Hey papa kono machi wa kyou mo ninjou ga afuretemasu
Hey mama sekai wa naniwabushi no jinsei motometeru no
Hey papa watashi wa choushi no ii hito ga suki nan desu
Hey mama sekai wa Tsuutenkaku kara wa mienai no?
Hey papa Nihon no kokoro no byouki wa fukuzatsu na no?
Hey mama sugu ni wa naoranai no
Okusuri nutte ageru
Osaka wa kyou mo uta ga nagareru
Ureshi! Tanoshii! Daisuki! Obachan
"Anta no kimochi yo wakaru de" to
Totemo chikai yo mishiranu obachan
Tsukkomi jouzu yowatari jouzu
Nante pawafuru mirakuru doriimu
"Yanchi kurai ga, choudo ee yan"
Obachan ga ireba kono yo wa muteki desu
English Translation Lyrics
Osaka's mornings start very early
Is what the lady in leopard print told me
Secretly talking to me, "Because it's you"
She's going round and round, this happy lady
Seven days a week! Prospering businesses!
I don't know whether they'll make it or break it
Recklessly trying to push through
This lady is really wonderful
Yes... yes
Osaka's north and south legends
Awake or asleep, I'm longing for an ending
Just by greeting each other, everyone becomes family
The gossip flying around increases by five-tenths
An overflowing melody at a green light; I'm striving to raise my speed today too
I know it's a cliché, but if I had to say one thing
Enjoying yourself the best thing on earth
Hey papa, this town is overflowing with kindness today too
Hey mama, the world wants a naniwabushi about humanity
Hey papa, I love people who have good rhythm
Hey mama, can you see the world from Tsuutenkaku?
Hey papa, is Japan's sickness of the heart complicated?
Hey mama, it won't get better soon
I'll give the country some medicine
Our song's streaming in Osaka again today
Happy! Fun! Loving! Lady
"I understand your feelings well"
We're very close, this strange lady and I
Good at being a tsukkomi, good at getting on in life
A powerful, miraculous dream
"Being a little mischievous is just right"
As long as this world has her, it's invincible
Translator: thoseguiltyeyes @ scandal-heaven.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment