Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, September 6, 2012

Tree Frog (청개구리) lyrics PSY ft G-Dragon

PSY feat. G-Dragon
Tree Frog / Blue Frog
청개구리 (Cheong Gaeguri)
Lyrics English Translation & Romanized

PSY-ft-G-Dragon-Tree-Frog-lyrics
PSY ft. G-Dragon - Tree Frog lyrics

Album: PSY Vol. 6 part 1


Hangul / Korean Lyrics 가사


나 아주 어렸을 때부터 남 얘기가 안 들려
어려서 그랬을까 하지만 지금도 잘 안 들려
살면서 가장 많이 들었던 말 너 그러다 뭐 될래
살면서 가장 많이 하고픈 말 내가 알아서 할게

그래 나 청개구리 그 누가 제 아무리 뭐라 해도 나는 나야
우물 안의 개구리라도 나 행복하니 그래 그게 바로 나야
그래 그게 바로 나야

청개구리

청개구리

맞다고 생각해도 누가 해라 하면 안 들어
아니라고 생각해도 누가 맞다 하면 막 우겨
살면서 가장 많이 들었던 말 너 걱정돼서 그래
살면서 가장 많이 하고픈 말 제발 네 걱정이나 해

그래 나 청개구리 그 누가 제 아무리 뭐라 해도 나는 나야
우물 안의 개구리라도 나 행복하니 그래 그게 바로 나야
그래 그게 바로 나야

청개구리

청개구리

Let’s Go
개굴개굴개구리가 고래고래고래 소리친다
청 개굴개구리 두 마리가 노래 불러 숨막힌다

꼭 하지 말라는 짓 넌 어쩜 그리 골라하는지
무관심에 상심이 컸던 아이? 날 아는지
넌 몰라 네 생각 따윈 whateva 난 내 맘대로 해
난 돌아이 남 시선 따윈 누가 뭐라던 내 방식대로 Ay!
두고봐 끝에 가 누가 잘되나 봐 부끄러워 부러워할 걸
날 좋아할 걸

그래 나 청개구리 그 누가 제 아무리 뭐라 해도 나는 나야
우물 안의 개구리라도 나 행복하니 그래 그게 바로 나야
그래 그게 바로 나야

청개구리

틀린 게 아니야 다른 것뿐이야
문제라면 문제아



Korean Romanization Lyrics (Romangul)


na aju eoryeosseul ttaebuteo nam yaegiga an deullyeo
eoryeoseo geuraesseulkka hajiman jigeumdo jal an deullyeo
salmyeonseo gajang manhi deureotdeon mal neo geureoda mwo doellae
salmyeonseo gajang manhi hagopeun mal naega araseo halge

geurae na cheonggaeguri geu nuga je amuri mwora haedo naneun naya
umul anui gaegurirado na haengbokhani geurae geuge baro naya
geurae geuge baro naya

cheonggaeguri

cheonggaeguri

matdago saenggakhaedo nuga haera hamyeon an deureo
anirago saenggakhaedo nuga matda hamyeon mak ugyeo
salmyeonseo gajang manhi deureotdeon mal neo geokjeongdwaeseo geurae
salmyeonseo gajang manhi hagopeun mal jebal ne geokjeongina hae

geurae na cheonggaeguri geu nuga je amuri mwora haedo naneun naya
umul anui gaegurirado na haengbokhani geurae geuge baro naya
geurae geuge baro naya

cheonggaeguri

cheonggaeguri

Let’s Go
gaegulgaegulgaeguriga goraegoraegorae sorichinda
cheong gaegulgaeguri du mariga norae bulleo summakhinda

kkok haji mallaneun jit neon eojjeom geuri gollahaneunji
mugwansime sangsimi keotdeon ai? nal aneunji
neon molla ne saenggak ttawin whateva nan nae mamdaero hae
nan dorai nam siseon ttawin nuga mworadeon nae bangsikdaero Ay!
dugobwa kkeute ga nuga jaldoena bwa bukkeureowo bureowohal geol
nal johahal geol

geurae na cheonggaeguri geu nuga je amuri mwora haedo naneun naya
umul anui gaegurirado na haengbokhani geurae geuge baro naya
geurae geuge baro naya

cheonggaeguri

teullin ge aniya dareun geotppuniya
munjeramyeon munjea


English Translation Lyrics


Ever since I was young, I couldn’t hear other people’s words
Was it because I was young? But even now, I can’t hear them
What I heard the most as I lived is: If you keep this up, what will you become?
What I wanted to say to most as I lived is: I’ll be fine on my own

* Yeah, I’m a blue frog – no matter what anyone says, I am me
Even if I’m a frog in a pond, I’m happy – yes, that’s just me
Yes, that’s just me

Blue Frog

Blue Frog

Even if I think it’s right, if someone tells me to do something, I won’t listen
Even if I think it’s wrong, if someone says it’s right, I go against them
What I heard the most as I lived is: I’m doing this because I’m worried about you
What I wanted to say to most as I lived is: Please go worry about yourself

* Repeat

Blue Frog

Blue Frog

Let’s Go
Ribbit ribbit, the frog is loudly, loudly, loudly shouting
Two blue frogs are singing – it’s breathtaking

“It’s as if you purposely do the things I tell you not to do”
Calling me a sad child that didn’t get any attention? Do you know me?
You don’t know me, what you think is just whatever – I just do what I want to
I’m a crazy person, I don’t care what others think – no matter what anyone says, I do it my way ay
Just watch, see who ends up better in the end – you will be embarrassed
You will like me

* Repeat

Blue Frog

I’m not wrong, I’m just different
If you say it’s a problem, then it’s a problem


Translator's note:
The term “blue frog” is used to describe someone who never listens and does the exact opposite of what they are told.

No comments:

Post a Comment