Nogizaka46 (乃木坂46)
Ushinaitakunai Kara (失いたくないから)
Because I don’t want to lose you
Lyrics English Translation & Romanized
Nogizaka46 - Ushinaitakunai Kara lyrics |
Single: Guruguru Curtain (ぐるぐるカーテン)
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
水道の蛇口
顔を近づけ
冷たい水
喉に流し込む
斜めに見える
あの青空が
どんな時も僕の味方だった
蝉の鳴き声に
ぐるりと囲まれた
校庭の土に染み込んだ
夏の微熱に
君の白いシャツとグレイのスカートが
蜃気楼のように
切なく揺れてた
心の中に
静かに風が吹き始め
ふと本音が騒ぎ出す
誰かを好きになるのは
一人になりたくないから
コンバースの紐
直す振りして
君のことだけ
ずっと見ていたよ
乾いた喉は
癒せるけれど
胸の砂漠は
いつでも何か沈んで行く
雲が少しだけ
影を縁取って
あっと言う間にザザーっと雨が降り始め
夕立ちになる
君は頭の上に学生鞄 翳して走るよ
ついてないって
素敵な笑顔で…
誰にもきっと
失いたくないものがあって
そう なかなか踏み出せない
誰かを好きになったら
誰もが臆病になるだろう
ひっくり返した
バケツの後で
体育館の上
虹が架かってる
一緒に眺めた
僕らの空は
恋の仕方 教えてはくれない
AH〜否定したって
瞼(まぶた)を閉じれば
君が思い浮かぶ
水道の蛇口
顔を近づけ
冷たい水
喉に流し込む
斜めに見える
あの青空が
どんな時も僕の味方だった
Romaji Transliteration Lyrics
suidou no jaguchi
kao wo chikazuke
tsumetai mizu
nodo ni nagashikomu
naname ni mieru
ano aozora ga
donna toki mo boku no mikata datta
semi no nakigoe ni
gururi to kakomareta
koutei no tsuchi ni shimikonda
natsu no binetsu ni
kimi no shiroi SHATSU to GUREI no SUKAATO ga
shinkirou no you ni
setsunaku yureteta
kokoro no naka ni
shizuka ni kaze ga fuki hajime
futo honne ga sawagidasu
dareka wo suki ni naru no wa
hitori ni naritakunai kara
KONBAASU no himo
naosu furi shite
kimi no koto dake
zutto miteita yo
kawaita nodo wa
iyaseru keredo
mune no sabaku wa
itsudemo nanika shizunde iku
kumo ga sukoshi dake
kage wo fuchido tte
atto iu ma ni ZAZAA tto ame ga furi hajime
yuudachi ni naru
kimi wa atama no ue ni gakusei kaban kazashite hashiru yo
tsuitenai tte
suteki na egao de?
dare ni mo kitto
ushinaitakunai mono ga atte
sou naka naka fumidase nai
dareka wo suki ni nattara
dare mo ga okubyou ni naru darou
hikkuri kaeshita
baketsu no ato de
taiikukan no ue
niji ga kakatteru
issho ni nagameta
bokura no sora wa
koi no shikata oshiete wa kurenai
AH~ hitei shita tte
mabuta wo tojireba
kimi ga omoi ukabu
suidou no jaguchi
kao wo chikazuke
tsumetai mizu
nodo ni nagashikomu
naname ni mieru
ano aozora ga
donna toki mo boku no mikata datta
English Translation Lyrics
I get my face close
to the water faucet
and pour inside my throat
the cold water.
That blue sky
that I’m seeing slantwise
has always been my ally.
I got surrounded
by the cry of the cicadas
and I merged into the ground of the schoolyard.
Because of the summer fever
your white shirt and gray skirt
were painfully shaking
just like a mirage.
Inside my heart
wind quietly started to blow,
suddenly revealing my true feelings.
We fall in love with someone
because we don’t want to be alone.
Pretending to repair
the compass’ string,
I kept looking at you
all the time.
I can heal
my throat that got dry,
but the desert of my heart
will always keep sinking.
The clouds had
a slight shadow border.
In the blink of an eye, rain suddenly started to fall
creating an evening shadow.
You ran putting the school bag on your head and
you said “Luck is not by my side”
with a wonderful smile.
I’m sure that everyone
has something they don’t want to lose.
Yeah, I’m really not able to step forward.
I guess that everyone becomes a coward
when they fall in love.
After the rain
stopped pouring heavy,
up above the gymnasium
there was a rainbow crossing.
Our sky,
that we were watching together
is not going to teach me how to love.
Ah, even if I deny it
when I close my eyelids
you come to my mind.
I get my face close
to the water faucet
and pour inside my throat
the cold water.
That blue sky
that I’m seeing slantwise
has always been my ally.
No comments:
Post a Comment