Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, August 4, 2012

Nana Mizuki - ONE lyrics

Nana Mizuki (水樹 奈々 Mizuki Nana)
ONE
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Time Space EP


Singer: 水樹 奈々
作詞:水樹 奈々
作曲:内池 秀和
編曲:藤間 仁
Singer: Mizuki Nana
Lyrics: Mizuki Nana
Composer: Uchiike Hidekazu
Arranger: Fujima Hitoshi


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


そっと瞳を閉じて 感じてみて
ホントウ-自分-の声
そっと手を伸ばし 触れてみて
何も恐くない


たくさんの愛が巡って 僕らは今、ここにいる

同じ時代に生まれた喜び
こんなに溢れてく
君はこの世界に1人だけ
いつも笑っていて

ある日、神様が舞い降りて こう言ったんだ
「ここは奇跡の星。虹色の夢が輝いている」

さあ行こう!僕らの旅はまだ始まったばかり

同じ時代に出会えた喜び
こんなに膨らんでいく
僕にしか出来ないこと
もっともっと見つけたい

遥か昔、きっと
僕らは今日と同じように
歌を紡いでいた

同じ時代(とき)に生まれた喜び
こんなに溢れてく
君はこの世界に1人だけ
いつも笑っていて

大好きだよ
今までも これからも
ずっとずっと繋がっている
想像も理想も追い付けない
最高の未来を一緒に作ろう




Romaji Transliteration Lyrics


Sotto me wo tojite kanjitemite
Jibun no koe
Sotto te wo nobashi furetemite
Nani mo kowakunai

Takusan no ai ga megutte bokura wa ima, koko ni iru

Onaji toki ni umareta yorokobi
Konna ni afureteku
Kimi wa kono sekai ni hitori dake
Itsumo waratteite

Aru hi, kami-sama ga maiorite kou ittan da
“Koko wa kiseki no hoshi. Nijiiro no yume ga kagayaiteiru”

Saa ikou! Bokura no tabi wa mada hajimatta bakari

Onaji toki ni deaeta yorokobi
Konna ni fukurandeiku
Boku ni shika dekinai koto
Motto motto mitsuketai

Haruuka mukashi, kitto
Bokura wa kyou to onaji you ni
Uta wo tsumuideita

Onaji toki ni umareta yorokobi
Konna ni afureteku
Kimi wa kono sekai ni hitori dake
Itsumo waratteite

Daisuki da yo
Ima made mo kore kara mo
Zutto zutto tsunagatteiru
Souzou mo risou mo oitsukenai
Saikou no mirai wo issho ni tsukurou


English Translation Lyrics


Close your eyes softly, try feeling
Your true voice
Extend your arms delicately, try touching
Not fearing anything


Encountering many loves, we are now, here

The joy born in the same era
Is overflowing this much
Be the one person in this world
To keep smiling

One day, god descended, and said,
“This is a planet of miracles. Rainbow-colored dreams are shining”

Now let’s go! Our journey has just begun

The joy we met in the same era
Is expanding this much
I want to find more and more
Of things that no one but I can do

A long, long time ago, surely
Just like today, we
Were weaving songs

The joy of being born in the same era
Is overflowing this much

I like you a lot
Up till now, from now on as well
We’re always, always connected
Let’s make the best future together
One that imagination or ideals cannot compare to

No comments:

Post a Comment