Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, August 2, 2012

Nana Mizuki - Crystal Letter lyrics

Nana Mizuki (水樹 奈々 Mizuki Nana)
Crystal Letter
Lyrics English Translation & Romanized

mizuki_nana_the_museum_cover
Nana Mizuki - The Museum album cover

Album: The Museum
Wild Arms 5 the Vth Vanguard (ワイルドアームズ ザ フィフスヴァンガード) ED ending theme song


Performed by: 水樹 奈々
作詞:HIBIKI
作曲:藤末 樹
編曲:藤間 仁

Performed by: Mizuki Nana
Lyrics: HIBIKI
Composition: Fujisue Miki
Arrangement: Fujima Hitoshi


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


あなたと過ごした記憶が 水晶のように光ってる
零れぬよう上を向いた 旅立ちは怖くない


銀河に集う星たちが 変わらぬ火を放つように
リーベの唄を奏でよう 悠久の竪琴で

遥か地平の先 燃える黄金の鼓動
今こそ飛ぼう

どこまでも続く夢が好きだった
あなたの笑顔が好きだった
普通の恋が嬉しかった…
ありきたりの言葉だけどごめんね
例え時間が引き裂いても
「この世界で一番あなたが大好きです」
Love you forever…

たぶん生命の起源さえ 愛と云う名の悲愴曲
人を想うという事は あまりにも切なくて

砂塵の霧の最果てに 見つけた理想郷
運命がすべてというなら どこまでを彷徨うの?

息が詰まるほどに 募る気持ちがほら
羽ばたく風に

永遠を願う程に好きだった
泣きじゃくるくらい好きだった
本当は今振り返りたい…
限りない想いは土に植えたら
胸の中で花にしましょう
「私は笑えるから笑ってくれませんか?」
You’ll not cry again…

凍りついた泪を溶かしたよ なんてなんて優しい
螺旋解くあなたの魂 強く抱きしめて

愛してる愛してるよいつまでも
だからわたしは…わたしは…もう
伝えたいよ 時代を越えて
「物語は終わりを迎えるけど無限の明日に咲き誇ろう」
あなたに送る手紙 新しい始まりに
Love & Soul Letter…




Romaji Transliteration Lyrics


Anata to sugoshita kioku ga suishou no you ni hikatteru
Koborenuyou ue wo muita tabidachi wa kowakunai

Ginga ni tsudou hoshitachi ga kawaranu hi wo hanatsu you ni
RIIBE no uta wo kanadeyou yuukyuu no tategoto de

Haruka chihei no saki moeru kogane no kodou
Ima koso tobou

Doko made mo tsuzuku yume ga suki datta
Anata no egao ga suki datta
Futsuu no koi ga ureshikatta…
Arikitari no kotoba dakedo gomen ne
Tatoe jikan ga hikisaitemo
“Kono sekai de ichiban anata ga daisuki desu”
Love you forever…

Tabun inochi no kigen sae ai to iu na no REKUIEMU
Hito wo omou to iu koto wa amari nimo setsunakute

Sajin no kiri no saihate ni mitsuketa OASHISU
Sadame ga subete to iu nara dokomade wo samayou no?

Iki ga tsumaru hodo ni tsunoru kimochi ga hora
Habataku kaze ni

Eien wo negau hodo ni suki datta
Nakijakuru kurai suki datta
Hontou wa ima furikaeritai…
Kagirinai omoi wa tsuchi ni uetara
Mune no naka de hana ni shimashou
“Watashi wa waraeru kara warattekuremasen ka?”
You’ll not cry again…

Kooritsuita namida wo tokashita yo nante nante yasashii
rasen hodoku anata no koe tsuyoku dakishimete

Aishiteru aishiteru yo itsumademo
Dakara watashi wa… watashi wa… mou
Tsutaetai yo toki wo koete
“Monogatari wa owari wo mukaeru kedo mugen no asu ni sakihokorou”
Anata ni okuru tegami atarashii hajimari ni
Love & Soul Letter…


English Translation Lyrics


The memories I have with you are shining like crystals
I looked up so they won’t fall; I’m not afraid to set off


The stars gathered in the milky way, seem to give off an unchanging flame
Let’s play a song of love, on an eternal harp

Before the distant field, a pulse of burning gold
Now is the time to fly

I liked the dream that went on forever
I liked your smiling face
I was happy with a normal love…
I’m sorry these are just common words
Even if time rips apart
“In this world, I love you the most”
Love you forever…

Probably even the origin of life is a requiem named love
To think of people is something so sorrowful

The oasis found at the very end of the fog of dust
If destiny is everything, till where should we wander?

Look, the feelings escalating till it chokes
Are taking off in the wind

I liked you enough to wishing for eternity
I liked you enough to sob
In truth, I want to turn back now…
Once I plant these boundless feelings in earth
Make my heart a flower
“I can smile, so could you smile for me?”
You’ll not cry again…

I melted those frozen tears embracing
Your spirit that unravels spirals so, so gently

I love you, I love you, forevermore
That’s why I…I…already
Want to surpass time and tell you
“The story welcomes its end, but let’s bloom in the limitless tomorrow”
The letter I give you, for a new start
Love & Soul Letter…

No comments:

Post a Comment